(单词翻译:单击)
听力文本
Multiple sources to a political President Donald Trump's national security team is weighing the elimination of the top White House cybersecurity job.
多个消息来源称,唐纳德·特朗普的国家安全团队正在权衡取消白宫高级网络安全工作 。
The move would come as the nation faces growing digital threats from adversaries such as Russia and Iran.
出现此举,是因为美国面临着俄罗斯和伊朗等敌对国越来越大的数字威胁 。
According to one current and two former U.S. officials with direct knowledge of the discussions,
根据一名现任和两名前任美国官员了解到,
John Bolton is Trump's hawkish new national security adviser.
约翰·博尔顿是特朗普“鹰派”新任的国家安全顾问 。
He's leading the push to abolish the role of special assistant to the president and cybersecurity coordinator.
他正在带头推动废除美国总统的特别助理以及网络安全协调员 。
The role is currently held by the departing Rob Joyce.
这一角色目前由即将离任的罗布·乔伊斯担任 。
The sources spoke on condition of anonymity because of the sensitive nature of deliberations about internal White House operations.
消息人士要求匿名,因为有关白宫内部运作的讨论具有敏感性 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、elimination
排除;除去;
The elimination of all nuclear weapons would make the world a safer place.
销毁所有的核武器将会使世界变得更安全
2、anonymity
匿名;无名者;
He claims many more people would support him in the anonymity of a voting booth.
他声称会有更多的人通过投票站匿名投票的方式来支持他
The officials anonymity because of the delicacy of the negotiations.
该官员不愿透露姓名,因为此谈判很微妙