影视课堂《黑天鹅》第53期:不要太苛刻了
日期:2012-12-28 18:14

(单词翻译:单击)

特别声明:

该节目由可可原创,未经可可许可请勿转载。

影视片花:

台词欣赏:

Lift, Anna. Excellent, Eva.

提腿安娜 很好 伊娃

Where's the turnout, Jody?

外开做的不够好 乔迪

After everything we've talked about,

我说了很多遍了

I'm not seeing it.

还是没有改进啊

You understand what I'm saying?

明白我的意思吗

Use what you have. And turn out!

用力 明白吗

Jesus! She heard you!

天哪 她听见了

Excuse me?

对不起

She heard you. We all heard you!

她听见了 我们所有的人都听见了

You don't have to speak to her like that!

你不必那样对她讲话

She's working her ass off!

她做得很努力

That's enough, Miss Rodriguez.

够了 Rodriguez

This is my classroom.

这是我的课堂

And I will run it as I see fit.

我有我的一套方法

If you have a problem with that, you are free to leave.

如果你不满意 你有自由就离开这里

重点讲解:

1. turn out

讲解:这个短语在科林斯词典中的解释之一是“翻出,倒出”。在这里引申为“(舞蹈,瑜伽,运动中肌肉的)外旋”。它的基本意思如下:

If you turn out the contents of a container, you empty it by removing them or letting them fall out.(翻出;倒出)。

例句:Turn out the dough on to a floured surface.

把生面团倒在撒了面粉的案板上。

2. work one’s ass off

讲解:美语里不少口语都跟“butt”(屁屁)有关, 像 “kick ass”,这里的“work one's butt off” 也是,还有一个“freeze one's butt off”(冷得把屁屁冻僵)。在俚语中,work one’s ass off的意思是“很努力地去(做一件事情)”。我们来这个短语在下面的这个对话的使用:

A: I can't believe all my work is gone just like this. I've worked my butt off on this all day!

A: 我不敢相信我的心血就这样丢掉了!我今天整天辛辛苦苦都在搞这个!

B: What happened? Computer crashed?

B: 怎么啦? 计算机当了吗?

3. run something as I see fit

讲解:这个短语中的run是“管理,运作”,run it的意思是“教学”,see的意思是“认为,觉得”,fit是作为形容词用,意思是“合适的”。那么,run it as I see fit的意思是“就我开来是合适的,就这么教学”。

4. have a problem with

讲解:这个短语的基本意思是“......出故障,出毛病,出问题”,在这里引申为“对......有意见”。

例如:We have a problem with our living arrangements.

我们的住房安排有点问题。

I have a problem with my schedule.

我的课程表有个问题。

He has a problem with my teaching method.

他觉得我教学方式不对。(他不赞同我的教学方式。)

分享到
重点单词
  • containern. 容器,集装箱
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • freezev. 冻结,冷冻,僵硬,凝固 n. 结冰,冻结