位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 黑天鹅 > 正文
影视课堂《黑天鹅》第50期:纽约给你自然美
日期:2012-12-25 17:55

(单词翻译:单击)

试听正文

特别声明:

该节目由可可原创,未经可可许可请勿转载。

影视片花:

台词欣赏:

In the grand scheme of things, it was a pretty cool night.

总的来说 今晚的宴会办得不错

Yeah, except for that slave-labour part, it didn't suck.

对 除了我们要做义务劳动

Excuse me. Coming through.

对不起 借过

No luck? What? The tiara.

没找到 什么 舞鞋

She went off to find one in my size.

她走的时候说要帮我找一只合适的

Oh, no. No luck.

哦 没有 没找到

I'm sure you tried your hardest.

你已经尽力了

Anyone want a fruit tart?

哪位要吃水果馅饼啊

Yeah, I'll take one.

我吃一块

It's practically all fat, Emily.

会让人发胖的 艾米丽

Hello, Emily. I'm Jim Gordon.

你好 艾米丽 我叫吉姆.戈登

So you guys work here?

你们在这工作吗

Oh, no. We're students at the American Ballet Academy.

喔 不 我们是美国芭蕾舞学校的学生

Ballerinas. Very cool. Oh, my God.

芭蕾舞演员 真酷啊 哦 天啊

You got to try one of these, Maureen.

莫林 你一定要尝尝

Well, she has a name, Maureen.

她叫莫林

We have to go. Me too. I'm calling my mom.

我们得走了 我也要走了 我要打电话给我妈妈

Talk to him. Tell her how wrong I've been about New York.

跟他说说 告诉她我在纽约的想法是错的

You see, Maureen No-Last-Name,

听着 姓什么莫林的姑娘要知道

all this time I've been telling her it's an interesting city,

我一直跟妈妈说纽约不错

but devoid of any true natural beauty.

但是它始终缺乏一总真正的自然美

And now that I've met you. I know that's not true.

现在我见到了你 才知道我错了

Cummings.What? Her last name, it's Cummings.

卡密斯 什么 她的姓是卡密斯

重点讲解

第一、重点词汇

scheme

双语释义:plan for doing or organizing sth

[U.C.] 计画;方案

语法用法:~ (for sth/to do sth)

典型例句:It is an imaginative scheme to raise money.

这是一个富创意的筹款方案。

I drew up a pension scheme yesterday evening.

我做完起草了一个养老金方案。

The scheme seems on the surface to be quite practical.

这方案表面上看来似乎很实际。

She saw the possibilities of the scheme from the beginning.

她从一开始就预见到这计划可能成功。

其他词汇:

1. practically:adv.实际上

2. ballerina:n. 芭蕾舞女演员

第二、重点短语

1. try one’s hardest:竭尽全力,竭尽所能

例句:I'll try my best to achieve the hardest task in the short time!

在最短时间内尽最大努力完成最艰巨的任务!

I know I didn't try my hardest to mend things, I just wanted what I thought was the easiest way out.

我没有尽最大努力去弥补裂痕,我只想按最简单的途径求得解脱。

Now I try my hardest to practice English everyday. It really helps a lot.

现在我每天都尽力讲英语,这的确很管用。

2. except for:除了......之外

例句:The suitcase was light to carry, being empty except for two shirts.

这只箱子提着很轻, 因为里面只有两件衬衣。

Except for smoking and drinking, he is a thrifty man.

除了抽烟、喝酒, 他是个生活节俭的人。

His composition is excellent except for some grammatical mistakes.

他的作文写得很好,只有几处语法错误。

Except for a small pang, her headache has gone.

除了偶有不适外, 她的头痛已经好了。

3. be devoid of:没有

例句:This house is totally devoid of furniture.

这所房子里一件家具都没有。

The articles are long - winded and devoid of substance.

这些文章空话连篇。

His writings are very plain, entirely devoid of any literary ornament.

他的作品非常朴素, 完全没有任何的文学雕琢。

4. now that:既然,由于

例句:Now that you've seen the house, I'll show you the grounds.

屋子你已看过了, 我领你参观一下庭园。

The days are closing in now that it is September.

已是九月了,白天正变得越来越短。

It's good to fling off heavy clothing now that spring is here.

春天到了,脱去笨重的冬装真让人高兴。

5. be wrong about:对于......的看法是错误的,对......的看待是错误的

例句:You are wrong about the facts to begin with.

首先你把事实都没弄对。

He could be wrong about her. The feeling nagged at him.

他可能冤枉她了,这种感觉让他备受折磨。

Who is right about love?

在爱情的观点上谁对谁呢?

6. come through:安然度过,经历......仍然活着

例句:John was so ill he was lucky to come through.

约翰病得很厉害,依然活着算是很幸运的了。

John has come through with the money.

约翰设法弄到了钱。

He's come through some bad personal ordeals.

他个人经历了一些沉痛的考验。

其他短语:

1. take a fruit tart:吃一块水果馅饼

2. the American Ballet Academy:美国芭蕾舞学校

3. all this time:这么久的时间以来

4. natural beauty:自然美

5. slave labour:奴役(比喻为义务工)

分享到
重点单词
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • suitcasen. 手提箱
  • imaginativeadj. 富于想象力的
  • balletn. 芭蕾舞
  • literaryadj. 文学的
  • schemen. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图
  • academyn. 学院,学术,学会
  • compositionn. 作文,著作,组织,合成物,成份
  • substancen. 物质,实质,内容,重要性,财产
  • tartadj. 酸的,尖酸的,刻薄的 n. 果馅饼,妓女