影视课堂《黑天鹅》第26期:演艺圈的潜规则吗?
日期:2012-06-14 06:59

(单词翻译:单击)

边睹边读

影视欣赏:

台词欣赏:

Nina:Beth! I'm so sorry to hear you're leaving the company.

Beth 很遗憾听到你要离开舞团了。

Beth:What did you do to get this role?

你做了什么才拿到这个角色?

He always said you were such a frigid little girl.

他老说你缺乏激情。

What did you do to make him change his mind?

你做了什么才让他改变心意?

Did you suck his cock?

你和他上床了吗?

Nina:Not all of us have to.

不是每个人都得这么做。

Beth:You fucking whore! You're a fucking little whore!

你这他妈的婊子! 你这他妈的小婊子!

Thomas:Whoa... What's going on here?

嘘,,,,,, 怎么回事?

Beth:Hey. I need to talk to you. Hey. I need to talk to you.

嘿, 我得跟你谈谈。 嘿, 我得跟你谈谈。

Thomas:l think you're drunk. You should go home.

我觉得你喝多了,你应该回家。

Beth:No!Don't you do that. Don't you dismiss me like that.

不 !你不能这样做! 你不能这样踢掉我!

Thomas:Beth. My little princess, please, pull it together.

Beth, 我的小公主, 拜托你振作点。

Beth:I'm coming by later.

我晚点过去。

Thomas:Come on.

走吧。

Beth:I have something for you. It's a token of my appreciation.

我有件东西送给你,表达我的感激之情。

Thomas:Right.

好的。

Beth:You make the most of it. Nina!

Nina ,你好好把握吧!

学习笔记

单词提炼:

1. drunk (酒)醉的;陶醉的

2. frigid (指女性)性冷淡的

3. suck 吸,吮

4. fucking<俚><粗>该死的<粗><粗><俚><俚><粗><俚>

5. whore 妓女, 不道德的人

6. dismiss 解雇,开除

7. princess 公主

8. token 信物,纪念品

重点单词精学:

1.drunk

Exp(1). excited or confused by alcoholic drink 醉

I was blind/dead drunk last night because I had had a bad day.

昨天我很不顺,所以喝得烂醉如泥。

They've put vodka in her fruit juice to get her drunk.

他们把伏特加酒倒入她的果汁中,把她灌醉。

Usage:~ with sth

Exp.(2) behaving in a strange, often unpleasant, way (because of the excitement of sth)

陶醉; 飘飘然; 忘乎所以

Eg. He is drunk with success in this balllet competition.

他陶醉于这次芭蕾舞大赛夺冠的成功之中。

Eg. John is drunck with power.

约翰对权利飘飘然的。

2.dismiss

Usage: ~ sb (from sth)

Exp. remove sb (esp an employee) from a position

免除某人(尤指雇员)的职务; 开除; 解雇

Eg. They are the workers who havebeen unfairly dismissed.

他们就是那些被无理解雇的工人。

Eg. The boss threatened to dismiss him from his job, but it's all a bluff.

老板威胁说要解雇他,但这不过是恐吓而已。

3.suck

Exp. draw (liquid or air, etc) into the mouth by using the lip muscles

(用嘴)吸(液体或气体等); 吮吸;

Eg. suck the juice from an orange 吸橙子的汁

suck the poison out of a wound 吸出伤口的毒液

suck milk through a straw 用吸管吸牛奶喝

短语归纳:

1. leave the company:离开舞团

2. like that:这样

3. get this role:得到这个角色

4. have to:必须

5. go home:回家

6. by later:晚点

7. go on:发生

8. pull together:控制住感情,振作精神

9. make the most of:充分利用,大量利用

重点短语精学:

1.go on

Eg. It pays to turn a blind eye to some of things that go on around here.

对这里发生的一些事情应不予理睬。

Eg. Do anyone know what's go on in that country?

有谁知道那个国家发生了什么事了?

Eg. She is oblivious to what will be go on around her,

她没有注意周围发生的事。

2.pull together

释义1:团结起来,齐心协力

Eg. After the shock of their electoral defeat, the party really began to pull together.

该党在受到选举失败的打击之后,才真正地团结起来。

Eg. So long as we pull together, there's no mountain top we can't conquer.

只要咱们一条心,就没有攀登不上的高峰。

释义2:振作精神

Eg. You must try to pull yourself together your family depend on you.

你应该振作起来--你的家庭都指着你呢。

Eg. He did his best to pull himself together and look unconcerned.

他竭力振作精神,做出满不在乎的模样。

Eg. Pull yourself together and face up to life.

振作起来面对生活。

Eg. But he had to pull himself together and attend to business.

可是他不能不打起精神招呼生意。

3.make the most of

Eg. You must make the most of your opportunities.

你必须尽量利用机会。

分享到
重点单词
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • conquervt. 征服,战胜,克服 vi. 得胜
  • employeen. 雇员
  • unconcernedadj. 不关心的;无忧虑的;无关的
  • confusedadj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu
  • appreciationn. 欣赏,感激,鉴识,评价,增值
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体
  • unpleasantadj. 使人不愉快的,讨厌的
  • defeatn. 败北,挫败 vt. 战胜,击败
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛