BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第93期:记住我是打败了你的女人
日期:2012-09-14 15:17

(单词翻译:单击)

原文欣赏


Well, that's the knighthood in the bag.
这就是囊中的珍宝了
Oh, and that's mine.
那是我的东西
All the photographs are on here, I presume?
我想照片都在这里了吧
I have copies, of course.
我当然还有副本
No, you don't. You'll have permanently disabled any kind of uplink or connection.
你没有 你肯定彻底解除了任何数据传输功能
Unless the contents of this phone prove to be unique, you wouldn't be able to sell them.
如果不能证明这部电话里的内容独一无二 你也卖不出去
Who said I'm selling?
谁说我要卖了
Well, why would they be interested?
要不他们怎么会感兴趣
Whatever's on the phone, it's clearly not just photographs.
不管手机里有什么 显然不止是照片那么简单
That camera-phone is my life, Mr Holmes.
那部摄像手机是我的身家性命 福尔摩斯先生
I'd die before I let you take it. It's my protection.
要我给你除非我死了 它是我的护盾
Sherlock! It was.
夏洛克 现在不是了
Must have come in this way. Clearly.
一定是从这边进来的 显然
It's all right, she's just out cold.
没事 她只是昏过去了而已
Oh, God knows she's used to that.
天晓得她都习惯了
There's a back door. Better check it, Dr Watson. Sure.
还有个后门 快去检查一下吧 华生医生 好吧
You're very calm. Well, your booby trap did just kill a man.
你很冷静 你的陷阱刚刚杀了个人
He would have killed me. It was self defence in advance.
不然他也会杀我 那是抢先自卫
What is that?! What?
那是什么 是什么
Give it to me.
给我
No. Now. Give it to me. Argh! No.
不 给我 不要
Oh, for goodness sake!
天呐
Drop it. I...said...drop it!
放手 我...说...放手
Ah, thank you, dear.
谢了 亲爱的
Now, tell that sweet little posh thing the pictures are safe with me.
好了 去转告那个时髦的小可爱 照片放在我这儿很安全
They're not for blackmail, just for insurance. Besides, I might want to see her again.
我不会用它们勒索她 只是为了保险 再说 我可能还想再见见她呢
Oh, no no no no no no no. It's been a pleasure.
不不不 别这样 很荣幸跟你交手
Don't spoil it.
别扫兴
This is how I want you to remember me, the woman who beat you.
我就想你这样记住我 记住我是打败了你的女人

重点讲解
一.presume:vt.假定, 推测, 姑且认定, 认为是理所当然 vi.越权行事, 利用
【词义辨析】
assume, presume, suppose, guess, postulate
这些动词均含为“假设,猜想,推测”之意。
assume指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理。
presume侧重以过去经验或根据现实的某些感觉把某事认定为是事实。
suppose常用词,意义较广泛,指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。
guess常用词,指毫无根据仅凭个人主观臆断或碰运气的猜测。
postulate指为证实一个理论的正确性而进行的假设。
【短语词组】
presume on 利用;把期望寄托在
presume on 利用
presume up 把期望寄托在
I Presume 我想
presume upon期望
【例句用法】
May I presume to advise you?
我可以冒昧向你进一言吗?
The law presumes innocence until guilt is proved.
在罪状未证实前,法律假定被告无罪。
二.remember:v.记得, 想起, 记住, 回忆, 提及
【词义辨析】
memorize, remember, recall, recollect, remind
这些动词均有“记忆、记住、回忆”之意。
memorize指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。
remember含义较广,多指无意识地回忆起往事,也可指通过主观努力去记忆。
recall比remember文雅,指想方设法回忆已经遗忘之事。
recollect指在记忆中搜索,设法想起一时想不起的事情或人,强调过程。
remind指经某人或某事的提醒而回忆起某件已遗忘之事。
【短语词组】
remember oneself 约束自己;检点;(犯过失后)反省;仔细想一想;恢复镇定
remember someone to someone 代某人向某人致意(或问好)
remember to do 记得要做某事;记得去做某事
remember doing 记着已经做过的事
remember of 记得……,想起……
【例句用法】
I remember his objecting to the scheme.
我记得他曾经反对该计划。
I remember seeing him once.
我记得见过他一次。

剧情介绍:
想知道男人的自尊心到底有多强吗?那就去做一个可以打败他的女人吧!不仅可以让他输得心服口服,还能让他以这样的方式对你铭记一生,这还真是个不错的想法呢。

分享到
重点单词
  • blackmailn. 勒索 vt. 勒索,讹诈
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • postulaten. 假定,基本条件 vt. 要求,假定
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为
  • schemen. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图
  • guiltn. 罪行,内疚
  • protectionn. 保护,防卫
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • permanentlyadv. 永久地