掀起美剧短句风暴50:我有东西给你(17)
日期:2015-05-20 11:43

(单词翻译:单击)

This one's for you.
做这个是为了你。
A: I dedicate this soccer match to my dad. This one's for you.
我要把这场足球赛献给我父亲,我是为你而赛的。
B: That is a very nice thing to do, son.
儿子,谢谢你为我做这些。

I'm going to take the high road.
我会采取最积极的行动方式。
A: I heard your ex-girlfriend has been saying you are bad.
听说你前女友到处说你的坏话。
B: I'm going to take the high road and say nothing about her.
我行事光明磊落,不会说她任何坏话。

分享到