掀起美剧短句风暴32:表达做得好(6)
日期:2014-01-27 12:08

(单词翻译:单击)

(一).You ain’t seen nothing yet. 截至目前(这个程度)不算什么。
原音重现:

A: I was surprised when you got Sue to agree to date you.
我很惊讶,你竞然能让苏答应跟你约会?
B: You airi t seen nothing yet. I’m going to make her my girlfriend.
这算什么?我还要让她做我女朋友呢。


(二).I knew it.我早知道会那样。/正如我所想的。
原音重现:
A: Andy and Sara are planning to get married.
安迪和萨拉要结婚了。
B: I knew it. They'll make a great husband and wife.
正如我所料,他们会是一对好夫妻的。

分享到