掀起美剧短句风暴20:用于表示"人生无奈"(6)
日期:2013-08-05 15:47

(单词翻译:单击)

(一).What's done is done. 已经是过去的事情了。
原音重现:

A:I really miss being with my ex-wife.
我非常怀念跟前妻在一起的日子。

B: You're divorced now. What's done is done.
你已经离婚了,覆水难收。

(二).Actions speak louder than words. 做比说重要。

原音重现:

A:I really love and respect my parents.
我真的很爱我的父母,也很尊敬他们。

B: Buy them a gift. Actions speak louder than words.
给他们买份礼物吧,做比说重要。

分享到