掀起美剧短句风暴20:用于表示"人生无奈"(1)
日期:2013-07-24 16:04

(单词翻译:单击)

(一).That's just the way it is. 都是这样的。
原音重现:

A:Why is our salary so low here?
为什么我们的工资这么低?
B: That's the way it is. Some other companies pay more.
都是这样,其他公司给的多些。

(二).That's the way the cookie crumbles. 人生就是如此。

原音重现:

A:My girlfriends broke up with me this weekend.
上周末我和女朋友分手了。
B: Sorry to hear that. That's the way the cookie crumbles.
很遗憾,人生就是这样的。

分享到