掀起美剧短句风暴42:用于讨论某种状况(3)
日期:2014-08-08 16:53

(单词翻译:单击)

(一).It doesn’t look good.没指望。/ (事态、情况)看起来不妙。

原音重现:

A: How are things at your new business?
你的新生意怎么样?
B: It doesn’t look good. We don’t have many customers.
看起来有点儿不妙,没有多少顾客。

(二).Now the shoe’s on the other foot.现在情况不同了。

原音重现:
A: I used to be a worker. Now the shoe’s on the other foot.
我曾经是工人,现在情况不同了。
B: I guess that you like being the company manager.
我猜你想做公司经理吧?

分享到