掀起美剧短句风暴44:用于谈论爱情与约会(9)
日期:2014-10-08 17:08

(单词翻译:单击)

(一).He took my breath away.他快让我无法呼吸了。/他让我魂不守舍、

原音重现:
A: I heard you met up with Brad Pitt.
听说你见到了布拉德·皮特。
B: Yeah, he took my breath away.
是的,他快让我无法呼吸了。

(二).There is a lot of chemistry between you and me.
我们互相有好感。/我们情投意合。

原音重现:
A: Why do we make such a good pair?
我们为什么是这么完美的一对?
B: There is a lot of chemistry between you and me.
因为我们情投意合。

分享到