掀起美剧短句风暴:用于询问理由或者原因(4)
日期:2012-12-10 14:26

(单词翻译:单击)

().That's why!就是它!/那就是理由!

原音重现:

A: The war in Iraq is driving up oil prices.

伊拉克战争引发了油价上涨。

B: I knew gas was more expensive. That's why!

天然气更贵了,就是因为这个原因。

美剧表达:

Brandon was not a good person. That's whyhe wasn't on the list.

布兰登不是个好人,这就是他不在名单上的原因。


(二).Why would you say that?为什么那么说?/有什么理由说那些话呢?

原音重现:

A: I think that French people are very stylish.

我觉得法国人很时尚。

B: Why would you say that?

为什么那么说?


A:Mary and Tom willprobably divorce soon.

玛丽和汤姆好像快离婚了。

B: Why would you saythat to me? Have they been fighting?

为什么那么说?他们一直打架吗?

美剧表达:

Why would you say that? That's just mean.

你为什么那么说?真卑鄙。

分享到