掀起美剧短句风暴23:用于表示"吃力 困难"(9)
日期:2013-10-14 14:03

(单词翻译:单击)

(一).That was a close call.差一点而出大亊儿。/岌岌可危。/非常危险。
this is used to say "Something bad al-HMnost happened." The speaker is happy Hpecause he avoided the bad thing.
That was close.真是胆战心惊。
Saved by the bell.直面危机。
原音重现:

A: I thought that policeman was going to give you a ticket.
我以为那个瞥察会给你开一张交通罚款单。
B: Me loo. That was a close call.
我也这么想。真是好险啊。

(二).I can ride it out.我会战胜(困难)?
Usually this means the speaker will survive some difficult situation. Another way to say it His “It is difficult for me, but I will be OK." ride something out 经得住苦难.贏了
原音重现:
A: You have been having money problems, right?
你是不是资金有困难?
B: Yes, 1 have. But I can ride It out.
是的,但是我能克服。

分享到