电影《朋友一场》学英语第61期:不能强迫别人喜欢你
来源:可可英语 日期:2013-04-15

原文视听

- No. - No?
- 不- 不?
- No more. - But I’ve forgiven you!
- 没有- 但我宽恕你了!
- It’s just like the song-- - Sh-sh-sh-sh-sh-sh--
- 就像歌中唱的-- - 嘘-嘘-嘘-嘘-嘘-嘘--
This isn’t about you.
这和你无关
It’s cool, you can have other girls. I like girls.
没关系,你可以有别的女人 我喜欢女人
Darla!
达拉!
I don’t want other girls.
我不要别的女人
I want one girl.
我只要一个
- That’s not you. - Hmph.
- 不是你- 哼
Look. I’ll call--
听着 我会打--
Ouch.
哦-
Why don’t you like me? - It’s a little hard to answer
- 为什么你不喜欢我?- 有点难以回答
with a taser in my balls!
我身上还有泰瑟枪!
This is about Santa’s little whore, isn’t it?
跟那个荡妇有关,是不是?
Ooh yeah, it’s go time.
噢对 来吧
Hey, hey, hey! It’s not go time!
嘿,嘿,嘿! 不!
This isn’t how it works, Samantha.
这没用,萨曼沙
You can’t force or-or torture someone into liking you.
你不能强迫或者-或者折磨别人要他喜欢你
Ooh, the big speech.
哦,说得好
No! You just have to put yourself out there
不!你只需要做你自己
and hope that they like you back.
然后希望他们喜欢你
This isn’t a game! This is my life!
这不是游戏! 这是我的生活!
Oh, yeah, well, this is my life!
哦,对,那么 这是我的生活!

重点解释
妙语佳句:
forgive:原谅; 饶恕
例句:Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...
如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。
She'd find a way to forgive him for the theft of the money...
她会让自己原谅他偷钱的行为的。

torture:使痛苦; 使苦恼
例句:French police are convinced that she was tortured and killed...
法国警方确信她是被拷打致死。
Three members of the group had been tortured to death…
该团体中有三个人被拷打致死。

剧情百科常识:


转眼十年,克里斯已经成为风度翩翩的帅气男子。十年前的遭遇让他发奋图强,最终成为魅力十足的女性杀手。在某次去巴黎公干的路上,克里斯因故在家乡新泽西逗留。在此期间遇到了当年的一种好友,其中包括久未谋面的洁米。分别经年,一切似乎重新开始……

考考你:
我绝不会宽恕你昨晚对我所说的话。
他不愿与她争辩,让她更痛苦。

答案下期公布
上一期的答案

In spite of her efforts, Hunt had not quite domesticated.
The caves cannot but inspire wonder in the beholder.

I'll never forgive you for what you said to me last night.
He would not torture her further by trying to argue with her.