电影《朋友一场》学英语第53期:杰蜜来到克里斯家
日期:2013-04-01 10:43

(单词翻译:单击)

原文视听

What are you doing here?
那你来干什么?
I want to talk to the guy who wrote me this.
我来是要和写这个的家伙谈谈
Wow.

- Mmm... want some more? - No. Gallon’s my limit.
- 嗯...还要吗?- 不,已经够了
Oh, excuse me if I’m not one of your stick models.
哦,我很抱歉我不是你的那些模特女友
"I’m Chris Brander. I hang out with Good Charlotte and Pink.
“我是克里斯 布兰德 我和古德 夏洛特和品克一起玩的
- I go to Jay Z’s birthday party--" - Okay, okay. All right.
- 我参加杰奇的生日派对--” - 好了,好了,好了
- Thank you very much. I get it. I was lame. - Yeah.
- 非常感谢你,我知道了,我真蠢- 对
Actually, I was nervous, but uh, more importantly,
事实上,我很紧张 但是,更重要的是
does this hat make me look fat?
这个帽子让我看上去更胖吗?
So...
那么...
is your life everything you’d hoped it’d be?
你的生活是否如你所愿呢?
I always thought that if I had a huge career
我总是想如果我事业有成
and famous clients and tons of money
有著名的客户和大把的钞票
that I’d be happy.
我就会幸福
And the truth is...
而事实上...
I was right.
我曾是对的
I love it. Especially the money. Ooh.
我喜欢这样 特别是钱,哦
You’re so bad!
你无药可救了!
What about you?
那你呢?

重点解释
妙语佳句:
important:重要的; 权威的
例句: It is vitally important to cancel the order immediately.
马上取消这批订货是至关重要的。
When will the government move on this important matter?
政府什么时候对这一重要事情采取行动?

especially:尤其地; 主要地
例句:Paddles are used especially to propel canoes and kayaks.
短桨特别用于划独木舟和小艇。
The claws of a crab are used for grasping things,especially food.
螃蟹用钳抓东西,特别是食物。

剧情百科常识:


转眼十年,克里斯已经成为风度翩翩的帅气男子。十年前的遭遇让他发奋图强,最终成为魅力十足的女性杀手。在某次去巴黎公干的路上,克里斯因故在家乡新泽西逗留。在此期间遇到了当年的一种好友,其中包括久未谋面的洁米。分别经年,一切似乎重新开始……

考考你:
他就任这一重要职务是一个重大事件。
供给生活必需品,特别是食物,以免于饥饿。

答案下期公布
上一期的答案

I'll never forgive you for what you said to me last night.
He gave me not even a moment to collect my thoughts.

分享到
重点单词
  • propelv. 推进,驱使
  • graspingadj. 贪心的,贪婪的 adj. 抓的,紧紧抓住的 动
  • crabn. 蟹 v. 捕蟹,使横行 n. 爱争吵的人 n. [
  • gallonn. 加仑(容量单位)
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • collectv. 收集,聚集 v. 推论 adv. 接收者付款