听电影《朋友一场》学英语第30期:第一次约会很糟糕
日期:2013-02-19 11:50

(单词翻译:单击)

原文视听

Hey, look who’s here! What’s up, Hollywood?
嘿,看看谁在那!怎么样,好莱坞小子?
- How the big date go? - It was terrible.
- 约会如何?- 糟透了
I went in for a kiss, but she wants a hug, okay?
我想要个吻但她要的是拥抱,好吗?
Then I get caught in a sort of kiss-hug limbo type thing.
然后我得到一个似吻似抱的什么玩意
I don’t know what that is, then l ended up shaking her entire body.
我不知道是什么然后我们以身体的摇摆告别
So y-you gave her a body shake?
那么你-你就摇了摇她?
Oh, God! I should’ve just kissed her! What am I doing?
噢,天哪!我应该吻她的!我做了什么?
It looks like you picked up right where you left off.
看上去你又走上了老路
You’re back in the friend zone.
你又回到朋友界限了
Oh, f-f...
噢...
What?
什么?
Little problem.
小问题
Okay, she’s got a bit of a headache.
好了,她有点头疼
It’s not that bad. Ha!
没有那么糟,哈!
Oh my God!
哦我的天!
What the hell happened to her?
她到底怎么了?
Long story short, she fell.
长话短说她摔了
Samantha, are you okay?
萨曼沙,你没事吧?
I’m gonna make bubble.
我要吹泡泡
Dude, she’s fine!
兄弟,她没事!

重点解释
妙语佳句:
hug:抱住,紧抱
例句:We hugged and kissed.
我们拥抱亲吻。
Syvil leapt out of the back seat, and gave him a hug.
赛维尔从后座跳出来,给了他一个拥抱。

bubble:泡,水泡
例句:a bubble of gas trapped under the surface.
困在液面下的一个气泡。
Ink particles attach themselves to air bubbles and rise to the surface.
墨汁颗粒附着在气泡上,浮到表面上。

剧情百科常识:


谁也想不到,现如今风光无限、英俊帅气的一流音乐制作人克里斯·布兰德(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰),高中时代竟是个木讷、痴肥还戴着牙套的死胖子。当年他和美丽的洁米(艾美·玛提西奥 Amy Matysio 饰)是亲密无间的好朋友,克里斯始终暗恋洁米,却迟迟不敢说出口。在毕业派对当晚,克里斯通过年册向洁米表白,却得到只愿做朋友的答复。

考考你:
她满怀深情地久久拥抱了我。
气泡破了。

答案下期公布

分享到
重点单词
  • bubblen. 气泡,泡影 v. 起泡,冒泡
  • attachv. 附上,系上,贴上,使依恋
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a