(单词翻译:单击)
原文视听
You haven’t aged a peep.
你一点都没变
What do you know about Dusty Dinkleman?
你有多了解达斯丁丁克曼?
- You mean Dusty Lee? - Yeah.
- 你是说达斯丁李?- 对
Works in the building, drives ambulance. Why?
在这里上班开救护车,怎么了?
Well check this out. So I’m out with Jamie again--
帮我想想我又和洁蜜出去了--
Another day date?
又是一天的约会?
Yes. Anyway,
对,不管怎么说
we’re having a great time
我们很愉快
and then Dusty shows up out of nowhere,
然后达斯丁不知道从什么地方冒出来
and then Jamie gives him her number.
然后洁蜜给他留了电话
Hey, didn’t Dusty have like a huge crush on Jamie?
嘿,那个达斯丁不是不也曾经很喜欢洁蜜?
- Uh... - Yeah, you got some
- 嗯... - 对,你有
competition there, Chris. I mean, Dusty is a really nice guy.
对手了,克里斯我是说,达斯丁确实是个好小伙儿
Yeah, well Jamie doesn’t date nice guys.
对,洁蜜没约过好小伙儿
She puts them in the friend zone
她把他们当成朋友
and then tortures the shit out of them.
然后折磨他们
I don’t know. Jamie’s come a long way since high school.
我不知道洁蜜自从高中以后经历了很多
I think she might be maturing.
我想她应该成熟了
Maturing?
成熟了?
So that’s why she went with Dusty.
这就是她约会达斯丁的原因
She wants a sensitive guy--
她要个敏感的家伙--
more like the old me.
就和以前的我差不多
重点解释
妙语佳句:
show up:显而易见; 到场
例句:a telescope so powerful that it can show up galaxies billions of light years away...
可以清晰地观测到数十亿光年开外的星系的功能强大的望远镜
You may have some strange disease that may not show up for 10 or 15 years...
你可能患有某种 10 年或者 15 年都看不出什么症状来的怪病。
a crush on:迷恋上
例句: I used to have a crush on her myself.
我过去曾经爱上了她.
Bob has always had a crush on Lucy.
鲍伯一直在爱着露茜.
剧情百科常识:

几乎对于每个人来说都有着自己青涩甜蜜的初恋值得终生记忆。的确,初恋的感觉总能在人们漫漫几十载的人生历程上留下重重的一笔。甚至会影响一个人的一生。本片中的男主人公克里斯(瑞恩·雷诺兹)一位情路坎坷的音乐监制终于在自己的成年时小有所成,至少事业上是这样。不过,高中时的那段感情上的初次历险却始终萦绕在他的心头不肯散去,只怪自己高中时身宽体胖不修边幅,硬装潇洒且不解风情,更令他遗憾的是,当初傻到可爱的连爱情表白都不懂驾驭的他最终没能赢得心仪女孩的芳心。克里斯因此深受打击,大男孩从此认真减肥,还发奋练就了一身交友的技巧和泡女孩的本事。
考考你:
把这幅画挂在便于它显示较好效果的地方。
你从来不知道我爱上了你.
答案下期公布
上一期的答案
The driver of the crashed car received multiple injuries.
He was carried off the field with slight concussion.
