英语沙龙:Wedding custom around the world (5)
日期:2010-03-16 13:20

(单词翻译:单击)

英文原文
Wedding custom around the world (5)


Carribean1):A rich black cake baked with dried fruits and rum is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St. Lucia. The ricipe, handed down from mother to daughter, is embellished2) by each. It is considered a “pound”cake――with the recipe calling for a pound each of flour, dark brown sugar, butter, glace cherries, raisins, prunes, currants3), plus a dozen eggs and flavorings4). The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock anywhere from two weeks to six months.

Croatia5):Married female relatives remove the bride’s veil and replace it with a kerchief and apron, symbols of her new married status. She is then serenaded by all the married women. Following the wedding ceremony, those assembled walk three times around the well(symbolizing the Holy Trinity, )and throw apples into it(symbolizing fertility).
参考翻译
世 界 各 地 婚 俗 (五)


加勒比地区:在巴巴多斯、格林纳达和圣西亚, 用干果和朗姆酒制作的味道浓郁的蛋糕十分常见。蛋糕的制作方法, 由母亲亲手传给女儿, 并且各自对其加以修饰。人们把这种蛋糕叫作“一磅”蛋糕, 因为制作这种蛋糕需要面粉、棕糖、黄油、糖霜樱桃、葡萄干、李子、红醋栗各一磅, 加上一打鸡蛋和调味品。制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存两个星期至6个月。

克罗地亚:由已婚的女性亲戚摘下新娘的面纱, 换上一块头巾和一条围裙, 意味着新娘的已婚新身份。然后由所有的已婚妇女为新娘唱小夜曲。婚礼之后, 所有来宾围绕着井走三圈(象征着圣三位一体), 并向井中扔苹果(象征着生育)。
词汇注释
NOTE 注释:

Caribbea n. 加勒比地区

embellish v. 修饰

currant n. (无核)葡萄干, [植]黑醋栗

flavoring n. 调味品, 调味料

Croatia n. 克罗地亚(南斯拉夫成员共和国名)

分享到
重点单词
  • statusn. 地位,身份,情形,状况
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • soakedadj. 湿透的 动词soak的过去式和过去分词
  • fertilityn. 肥沃,丰饶,生产力
  • veiln. 面纱,掩饰物,修女 vt. 给 ... 戴面纱或面
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • symbolsn. 符号;象征;标志;符号表(symbol的复数)
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • embellishv. 修饰,装饰,润色