英语沙龙:Honesty诚实
日期:2009-11-25 12:03

(单词翻译:单击)

英文原文
Honesty

A man who is driving a car stopped by a police officer.The following exchange takes place...

Man:What's the problem,officer?

Officer:You were going at least 75in a 55zone.

Man:No,sir,I was going 65.

Wife:Oh,Harry.You were going 80.(Man gives his wife a dirty look.)

Officer:I' m also going to give you a ticket for your broken taillight.

Man:Broken taillight?I didn't know about a broken taillight.

Wife:Oh Harry,you've known about that tail for weeks.(Man gives his wife another dirty look.)

Officer:I' m also going to give you a citation for not wearing your seat belt.

Man:Oh,I just took it off when you were walking up to the car.

Wife:Oh,Harry,you never wear your seat belt.

Man:Shut your dang mouth.

Officer:(Turns to the woman):Ma ' am,does your husband talk to you this way all the time?

Wife:No,only when he's drunk.

参考翻译
诚 实
警官让一位驾车的男士停下车。随后出现如下的对话:
男士:警官,有什么问题?
警官:你在限速55英里的地段开到至少75英里。
男士:不,长官,是65英里。
妻子:啊,哈里,你刚才开到80英里。(男士瞪了妻子一眼。)
警官:我还要给你张罚单,你的尾灯碎了。
男士:尾灯碎了?你不说,我还真不知道尾灯碎了。
妻子:哦,哈里,几个星期以前你就知道了。(男士又恶狠狠地瞪了她一眼。)
警官:我还要给你张传票,你没系安全带。
男士:噢,你朝我车走过来的时候我才解开的。
妻子:啊,哈里,你从来都不系安全带。
男士:闭上你的臭嘴。
警官:(转向女士)夫人,你丈夫总是这样跟你说话吗?
妻子:不,只有当他醉了的时候。

分享到