电影《绝配男女》第39期:你不想得癌症吧?
日期:2013-09-22 19:01

(单词翻译:单击)

视听原文

for the protection of others, against unreasonable risks of harm. - Perfect.
保守其它人免受不必要的伤害
Why is it, you bake cookies, but you cook bacon?
这是什么,你烤小甜饼…
You know? lnstead of baking bacon or cooking...
是烤更好还是烹饪…
What?
什么?
- Here sweetie, the veggie-burgers for Rex. - Alright.
亲爱的,番瓜饼,慢点
- What's in these things? - Who give's a shit? You're not gonna eat them.
胡说什么东西啊? 你不能吃这个
- All of a sudden you're Julia fuckin' Child? - Hey, I'm just asking a question!
你怎么会有这种奇怪想法?嘿,我只是随便问问 不要把火关了
Turn that flame down a little bit, you want to give us all cancer?
你不想得癌症吧?
I'll get right on that sweetie.
甜心,我已经得了
- Everything alright? - Great.
没事吧?非常好
- Does Lenny need any help over there? - Whoa that's hot! - Nah, he's fine.
很好 要我去给他帮忙吗?
Hey, it's me.
嘿,是我
It's been a while... ...so I thought I'd give you a call...
我心情更糟了 觉得该给你打个电话
...maybe we could get together, just have dinner or something.
也许我们可以一起吃个晚饭
Anyway, give me a call.
给我回电话
I miss you.
我想你
Hey, what time are we supposed to be at your parents?
亲爱的 你什么时候可以下班?
Ahh, 8. What do you think?
8点 你怎么认为的呢?
Well... Yeah I know. I've been trying to knock it back for 20 minutes.
我知道 再有20分钟就可以搞定了
- Did you texture it? - Yeah, a little.
做好了结构了?还有一点
Maybe add some blur, X and Y.
试试建立X和Y坐标呢?
Wow. Good one.
噢,好主意
Julia, can I borrow you for a sec'?
朱莉娅,能出来一会儿吗?
These just came for you.
有人送礼物给你
Merry Christmas I love you and I miss you. Drew.
朱莉娅 圣诞快乐 我爱你 我想你

重点讲解

重点单词:
1、unreasonable
adj. 不合理的;过度的;不切实际的;非理智的
The strikers were being unreasonable in their demands, having rejected the deal two

weeks ago.
罢工者两周前拒绝接受协议,他们的要求变得不合理。
2、blur
vt. 涂污;使…模糊不清;使暗淡;玷污
vi. 沾上污迹;变模糊
n. 污迹;模糊不清的事物
Out of the corner of my eye I saw a blur of movement on the other side of the glass.
从眼角我看见了玻璃窗另一边一个移动的模糊身影。
3、flame
n. 火焰;热情;光辉
v. 焚烧;泛红
Ever been flamed?
收到过攻击性电子邮件吗?
重点短语:
1、instead of
代替;而不是…
His success plays his luck instead of his skill.
他取得的成功靠的是运气而不是技术。
2、all of a sudden
突然地,出乎意料地
All of a sudden it will feel as though your days are almost empty.
某一刻你会忽然感到好像你的每一天都几乎是空空的。
考考你(翻译):
1、她和一个得克萨斯的花花公子的不明智行为导致了她的婚姻破裂。
2、这在物体的边缘产生了一系列颜色,使图像变得模糊不清。
3、你为什么不参加踢足球而只是看热闹?
答案下期公布:
上期答案:

1、All new fashion starts out as a reaction against existing convention.
2、The shooting-range is lit from underneath by rows of ruby-red light fixtures.
3、When it becomes not a part of your life but your entire life.

分享到
重点单词
  • conventionn. 大会,协定,惯例,公约
  • texturen. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构 vt. 给
  • unreasonableadj. 不合理的,过度的,不切实际的
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • flamen. 火焰,热情 v. 燃烧,面红,爆发 n. 情
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • blurv. 使 ... 模糊,弄脏 n. 污点,模糊
  • protectionn. 保护,防卫
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章