电影《绝配男女》第37期:听起来很荒谬
日期:2013-09-20 17:17

(单词翻译:单击)

视听原文

We used to do it on the kitchen counter.
我们经常在厨房角落里做爱
I wish things were like the beginning.
一切都好象刚刚开始
Well, that's when they want you so badly, they'll do anything.
女人很需要什么东西 她就说什么
Then once they get you, they put you on the maintenance plan.
然后她为满足需要 会去制定计划
- I'm glad you're my friend, Elyse. - Ohh, me too.
艾丽赛,有你这个朋友真好 我也是
I don't know what I'd do if I didn't have a friend to talk to.
除了你 我都没有倾诉的对象
Well there's always Drew's sister.
噢,应该每次都是德鲁的姐姐
The wacka-doodle.
那个疯子
Why did you ask her to come out here with you?
你干嘛要让她跟你一起来?
I thought it would work.
我觉得这样有效果
I was crazy about her.
那时真是疯狂
At least I thought I was.
这正是我想象的
But you're not now?
封闭你自己?
I want to be.
我希望如此
I want to feel like I can't be without her.
我觉得没有她就过不下去
I know that sounds ridiculous.
我知道这听起来很荒谬
What else is bothering you?
她开始看上你什么?
What makes you think something's bothering me?
这跟我的困扰有关系吗?
19 years of listening to people on this table and a hunch.
19年每天都能听到这些…
You can tell me, you know.
你不能告诉我
It might help the pain in your shoulder go away.
这可能是我遇到的最难医 的病人
Lately l... I feel...
最近,我…
I look at myself as a failure.
我觉得…
I thought I'd come out here, pass the Bar, make lots of money... maybe start a family.
我觉得来到这里就是要 通过律师考试…
I've always been able to pull it off... ...you know. Whatever I wanted...
不管我想要什么 好象都得不到似的…
Now I can't seem to make anything work.
现在我好象什么都做不成
How much longer?
多久了?
It's done.
搞错了 噢?
Well?
额?
- It's negative. - Oh thank God.
阴性 谢天谢地

重点讲解

重点单词:
1、maintenance
n. 维护,维修;保持;生活费用
The window had been replaced last week during routine maintenance.
那窗在上星期的例行检修中已被换掉了。
2、ridiculous
adj. 可笑的;荒谬的
It is ridiculous to suggest we are having a romance.
说我们之间有风流韵事真是荒唐可笑。
3、negative
adj. [数] 负的;消极的;否定的;阴性的
n. 否定;负数;[摄] 底片
vt. 否定;拒绝
The news from overseas is overwhelmingly negative.
来自海外的消息完全不容乐观。
重点短语:
1、used to
惯于;过去经常
He used to stand in for the star.
他过去一直在给明星做替身。
2、come out
出现;出版;结果是
The book comes out this week.
该书本周上市。
3、go away
走开
I think we need to go away and think about this.
我认为我们需要离开,然后考虑这件事。
考考你(翻译):
1、维护处理是不可配置的,它每隔 24 小时在午夜启动。
2、她突然插嘴提了个可笑的异议。
3、韦拉亚提医生做出了一个含糊但否定的答复。
答案下期公布:
上期答案

1、All this to say the workload is not insignificant.
2、We need to ensure the credibility of the market.
3、The abuse of women needs to be treated seriously and sensitively.

分享到
重点单词
  • abusen. 滥用,恶习 vt. 滥用,辱骂,虐待
  • routinen. 例行公事,常规,无聊 adj. 常规的,例行的,乏
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • kitchenn. 厨房,(全套)炊具,灶间
  • hunchn. 肉峰,预感,块 v. 弯腰驼背,弓起背部,耸肩
  • credibilityn. 可信,确实性,可靠
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • overwhelminglyadv. 压倒性地,不可抵抗地
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.