掀起美剧短句风暴29:谈论勇气(1)
日期:2013-12-23 16:02

(单词翻译:单击)

(一).You don't have the guts. 你没那个胆量。
原音重现:

A: I told my boss he'd better give me a raise or I'd quit.
我告诉经理说,如果不给我涨工资我就辞职。
B: You've got guts. I'd never do that.
你真勇敢,我绝对做不到。

(二).It takes balls to do...做……要有勇气。
原音重现:
A: I heard that Bobby got into an argument with Jack.
听说博比跟杰克发生了争论。
B: Really? It takes balls to fight with Jack.
真的吗?跟杰克争辩需要勇气。

分享到