掀起美剧短句风暴20:用于表示"人生无奈"(3)
日期:2013-07-30 15:01

(单词翻译:单击)

(一).Easier said than done. 说起来容易做起来难。
原音重现:

A:I want to become rich by the time I'm 40.
我想在四十岁时变成大富翁。

B: That is easier said than done.
说起来容易做起来难。

(二).Good things come in small packages. 小东西往往是好东西。

原音重现:

A:These chocolate drops were delicious.
这些巧克力豆真好吃。

B: Good things come in small packages.
小东西往往是好东西。

分享到