掀起美剧短句风暴21:用于表示"进展顺利"(7)
日期:2013-08-23 05:42

(单词翻译:单击)

(一).We've getting somewhere.我们取得了一些成就。
原音重现:

A: Did you repair the car yet?
你的车修好了吗?
B: We're getting somewhere. It should be fixed soon.
有眉目了,很快就修好了。

美剧表达:

Now we're getting somewhere. This is good.
现在我们取得了一些成就,真是太好了。
I'm sure he's making progress.
我保证他 会慢慢好起来的。

(二).My life was full of ups and downs.人生起起伏伏。

原音重现:

A: How have things been since you graduated from university?
大学毕业后你过得怎么样?
B: My life was full of ups and downs. It's kind of strange.
人生起起落落,有点儿奇怪。

美剧表达:
The show became a large draw.
展览会挤满了观众。

分享到