电影《日落之前》精讲第57期:你在笑我?
日期:2014-11-29 17:22

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20140919183339.png

What, what? You laughing at me? -No.

什么,你在笑我? -不

lt sounds pathetic? -What monastery do monks have sex--?

听起来很可怜是吧? -有哪家修道院的和尚可以过性生活的么--?

Okay, you're right, I'm doing better than most monks.

好,你说的对 我比修道士强多了

But I do, I feel like if somebody were to touch me.

但我真的感觉 如果有人上来碰我...

...I would dissolve into molecules.

我会融化的

Well, we're here. We've gotta go. Come on.

好,我们到了, 要走了

Shit.

该死

I'm sorry to hear that, you know. -What?

真遗憾 -什么?

You're not that happy with your marriage.

你的婚姻不美满

This friend of mine, she's a shrink-- -How's she doing?

我的那个朋友,是个心理医生-- -她如何?

She's a mess, but

一团糟....

No, she said she's been dealing with couples that are breaking up...

不,她的几个病人和配偶分手...

for the same reason. -What reason is that?

都是同一个原因 -什么原因?

They all expected, after a few years of living together...

他们都期望通过几年的相处...

for the passion, that desire, to be the same.

可以让激情与意向一致

Yeah, right. -It's impossible.

对 -这不可能

And thank God...

感谢上帝...

we'd end up with aneurysms in that constant state of excitement, right? ...

我们是在感觉最美好的时候结束的?

We'd do nothing at all with our lives.

我们没有影响生活

Would you have finished your book if you were fucking every five minutes?

如果你每五分钟干一次, 你还有时间写完书么?

重点讲解

重点单词:

1、constant

adj. 不变的;恒定的;经常的

n. [数] 常数;恒量

She suggests that women are under constant pressure to be abnormally thin.

她提出女性受持续的压力之下要异常苗条。

2、marriage

n. 结婚;婚姻生活;密切结合,合并

n. (Marriage)人名;(英)马里奇

In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise.

在一桩美满的婚姻中,夫妻双方共同致力于解决出现的任何问题。

3、desire

n. 欲望;要求,心愿;性欲

vt. 想要;要求;希望得到…

vi. 渴望

I had a strong desire to help and care for people.

我有一股强烈的帮助和关心别人的愿望。

重点短语:

1、laugh at

嘲笑;因…而发笑

In his childhood,he learned how to laugh at difficulties.

在童年时,他学会了如何漠视困难。

2、end up with

结束;以…而结束;以…告终

You should end up with something similar to what I have below.

操作结束后,你应该会得到与下图相似的结果。

考考你(翻译):

1、通货膨胀是一种持续的威胁。

2、35岁时我的婚姻破裂了。

3、她再婚了,想跟新任丈夫生一个孩子。

答案下期公布:

上期答案:

1、He admired the way she had coped with life.

2、No one admitted responsibility for the attacks.

3、His mother had been told by an angel that she would bear a son whose life would be dedicated to God and whose hair must never be cut.


分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • dedicatedadj. 专注的,献身的,专用的
  • passionn. 激情,酷爱
  • dissolvevt. 消除,解散,使溶解,解决(问题), 使沮丧 vi
  • solvev. 解决,解答
  • monasteryn. 修道院,寺院
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • dealingn. 经营方法,行为态度 (复数)dealings:商务