位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文
影视课堂《简爱 》2011版第53期:推翻无名的墓碑重归人世
日期:2012-06-06 23:55

(单词翻译:单击)

影片资讯

今日聚焦:在2010年拍摄的影片《简爱》中,这个重要的角色由美国Mia Wasikowska领衔主演。今天我们来看一下Mia Wasikowska在2008-2009年在美国的演艺生涯。

Cast:Mia Wasikowska as Jane Eyre

United States career(2008–2009)

At the age of seventeen, Wasikowska received her first break in the United States when she was cast as Sophie, a suicidal gymnast, in HBO's acclaimed weekly drama In Treatment, after she auditioned for the role by videotape.The part required her to leave school in Canberra and move to Los Angeles for three months, while enrolling in correspondence courses. She earned critical acclaim for her performance as the troubled teenager treated by psychotherapist Paul Weston (Gabriel Byrne), which included praise for her excellent American accent. Wasikowska revealed in an October 2008 interview with Variety that she was something of a mimic as a child and that the large influx of American films and TV shows made it easier for Australians to pick up the accent.

The exposure from the show led to Wasikowska picking up her first American film appearances. She played the brief role of Chaya, the young forest wife of Asael Bielski (Jamie Bell), in Defiance.Director Edward Zwick cast her without having seen her in In Treatment, explaining to the Australian edition of Vogue, "Her inner life is so vivid that it comes across even when she's being still."Her next part was that of aviation pioneer Elinor Smith in Mira Nair's 2009 biopic Amelia.In June 2008, due to her work on In Treatment, she was a recipient of an Australians in Film Breakthrough Award.

Wasikowska played the supporting role of Pamela Choat in the 2009 Southern Gothic independent film That Evening Sun, opposite Hal Holbrook. Director Scott Teems, seeking a young actress who bore a resemblance to Sissy Spacek, initially balked at the casting director's first suggestion of Wasikowska for the part, as he was adamant at casting all native Southerners for the sake of authenticity.However, after auditions with other actresses were unsuccessful, Teems relented and summoned Wasikowska for auditioning. She had only two hours to prepare, which she spent watching clips of Coal Miner's Daughter online in order to quickly learn a Southern accent, and impressed Teems enough that she gained the distinction of being the only non-American actor cast in the film. She was nominated for a 2009 Independent Spirit Award for Best Supporting Female,which she lost to Mo'Nique (Precious), though the film received a South by Southwest award for Best Ensemble Cast.

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权请勿转载。

可可影视:QQ群群号为122863543,群期待您的加入。

边睹边读

往期回顾:

No.1 爱心永驻

No.2 上帝之眼是雪亮的

No.3 幽灵触摸的红屋子

No.4 地狱是让人受煎熬的红屋子

No.5 做贼也不心虚

影视片花:

台词欣赏:

Diana:It's wonderful to see you up, Miss Elliott.

Elliott小姐,您能恢复真是太好了!

Last week we thought we'd be escorting .

上周我们还以为要把您埋葬,

your remains to an unmarked grave.

连墓碑上刻些什么都不知道。

She read The Bride of Lindorf

她在读《林道夫的新娘》,

and suddenly it's all woebegone maidens and dramatic deaths.

里面全是怨妇和戏剧性的死亡。

Jane:I'm sorry to have caused so much trouble.

真抱歉添麻烦了。

Mr. Rivers:Nonsense.

哪有。

Diana:You're the most exciting thing that's happened here

你的出现是这里最激动人心的事情了。

since St. John's sermon on the fall of Babylon.

自从圣约翰在巴比伦庄园布道以来,

Jane:I hope I'll not be eating long at your expense, Mr. Rivers.

Rivers先生,我不希望我没给您带来太多开销。

Mr. Rivers:Then tell me where to place you.

那请告诉我把你送到哪去。

Jane:Show me where to seek work, that is all I ask.

您只需告诉我到哪里可以找到工作就行

Diana:You're not fit enough to work. Is she, Di?

您的身体能工作了吗?她行吗,Di?

No. Stay with us.

还不行,留下吧。

Mr. Rivers:You return to your posts at the end of the month.

你月底再去工作吧。

What must Miss Elliott do then?

那样的话Elliott小姐去哪里呢?

I'll endeavor to help you, if that's what you wish.

如果你希望那样的话,我会尽力帮助你。

Jane:With all my heart, sir.

先生,我是发自内心的。

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权请勿转载。

可可影视:QQ群群号为122863543,群期待您的加入。

学习笔记

词汇精讲:

1.escort

Usage: ~ sb (to sth)

Exp. accompany sb as an escort 护送某人

Eg. May I escort you to the ball?

我可以陪你去参加舞会吗?

Eg. Her brother's friend escorted her home.

她哥哥的朋友护送她回家.

2.remain残骸

3.unmarked无记号的, 未被注意的

Eg. He was buried in an unmarked grave.

Eg. He had seen them come out and get into the unmarked police car.

他看见他们出来了,进了没有标志的警车。

4.woebegone

Exp. (fml 文) looking unhappy 显出悲伤的; 忧愁的; 愁眉苦脸的

Eg. a woebegone child, expression, face 悲哀的孩子﹑表情﹑面孔

5.maiden少女,未婚女子

Exp. (arch 古) girl or unmarried woman 少女; 姑娘; 未婚女子.

Eg. She resumed her maiden name after the divorce.

她离婚后重新使用娘家的姓。

6.dramatic戏剧性的

7.sermon布道,讲道;说教

Eg. The collection will be taken (up)/made after the sermon.

教堂讲道之后将进行募捐。

Eg. He fell asleep during the sermon.

他在听著讲道时睡著了。

8.seek

Usage: ~ (after/for sth) look (for sth)

Exp. try to find or obtain (sth) 寻找; 找到或得到(某事物

Eg. We sought long and hard but found no answer.

我们费力多时也未找到答案。

Eg. We have been seeking for solutions to current problems.

我们一直在寻找对目前问题的解决办法。

Eg. Those are young graduates seeking after success in life.

这些是探索人生成功之途的年轻毕业生。

9.endeavor

Exp. very hard to do 努力,尽力,力图

Eg. They are endeavoring to protect labor union rights.

他们正在努力保护工会权利。

Eg. How can we endeavor to prolong the brevity of human life?
我们怎样才能延长短促的人生?

10.fit

Usage: ~ (for sth/to do sth)

Exp. in good health, esp because of regular physical exercise 健康的(尤指因经常锻炼)

Eg. World-class athletes are extremely fit.

具有国际水平的运动员体格非常好。

Eg. He's been ill and isn't fit for work yet.

他一直在生病, 尚不能工作。

Eg. He keeps himself fit by running 5 miles every day.

他每天跑5英里以保持身体健康。

短语提炼:

1. see sb up:看见某人身体好转

3. woebegone maidens:愁眉苦脸的少女

2. dramatic deaths:戏剧性的死亡

4. caused much trouble:带来很多麻烦

5. on the fall:在秋天

6. at one's expense:破费

7. stay with:和......呆在一起

8. return to:回到,恢复

9. at the end of:在......的结尾

10. with all one's heart:真心真意地,诚心诚意地,全身心地

重点短语精讲:

1.at one's expense

He went abroad at his own expense.

他自费出国。

2.with all one's heart

Eg. As for that poor lad, she said she pitied him with all her heart.

至于那个可怜的孩子,她说她真心同情他。

Eg. He loved her now, with all his heart and with all his soul.

他现在爱她,全心全意地爱她。

Eg. With all my heart I hope you'll be happy.

我真心诚意地希望你快乐。

特别声明:该节目由可可编辑原创,未经授权请勿转载。

可可影视:QQ群群号为122863543,群期待您的加入。

分享到
重点单词
  • ensemblen. 全体,剧团,联合演出人员,合奏曲,系综
  • prolongvt. 延长,拖延
  • resumedn. 履历;个人简历;摘要 vt. 重新开始;重新获得
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • archn. 拱,拱门,拱状物 v. 成拱形,拱起 adj. 主
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • unsuccessfuladj. 失败的;不成功的
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临