位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文
影视课堂《简.爱》第22期:命运使我成了橡胶球
日期:2012-04-12 07:22

(单词翻译:单击)

试听正文

精短影片片段:

经典台词:

Rochester : Do you believe that?

你相信那个吗?

Jane : What, sir?

什么,先生。

Rochester : That the shadows are as important as the light?

阴影与光面同样重要。

Jane : I believe that none of us is perfect.

我相信人无完人。

I believe none of us is without some fault to hide.

我认为人要遮掩的缺点是不可能的。

Rochester : You are not naturally your steer any more than I am naturally vicious.

人都不能生下来就能掌握自己的方向,我也并非天生暴戾的。

I once had a heart full of tender feelings, but fortune has knocked me about.

我曾经有着温柔感性的内心,然而命运在打击着我。

Now I'm hard and tough as an India-rubber ball.

我现在只是一个坚韧的天然橡皮球。

Do you think there's any hope for me?

你相信我会有希望吗?

Jane : Hope for what, sir?

什么样的希望?

My being transformed from India-rubber back to flesh and blood.

从橡皮球变回有血有肉的我。

重点讲解

生词:

steer v.操纵, 驾驶

vicious a.恶毒的,凶残的

tender adj.温柔的

rubber n.橡胶;橡皮

tough adj. 强硬的;粗暴的

naturally adv. 天生地

短语:

knock about:粗暴地对待

flesh and blood:血肉之躯

hope for:希望

重点短语:

knock about

【释1】到处游荡

We just want to go to Beijing, and knock about for a few days. 我们想去北京,在那儿几天到处逛逛。

When he was a child, he used to knock about the market, trying to find a little work to earn a few coppers. 他小时候常常在市场上荡来荡去,想找点工作,赚几个钢板。

Before liberation, he used to knock about the docks, trying to find a little work to earn a few coppers. 解放前,他常常到码头上去设法找点工作,挣几个子儿过活。

【释2】粗暴对待

Do not knock a naughty child about. 不要粗暴地对待顽皮的孩子。

He was called in for an interrogation in which they knock him about. 他被叫进去调查了一番,在调查中他受到十分粗暴的对待。

flesh and blood

【释1】血肉之躯

These sorrows are more than flesh and blood can bear. 这些忧伤不是血肉之躯所能忍受的。

The sight would have moved a heart of stone, much more of flesh and blood. 这情景使铁石心肠也为之感动,不消说血肉之躯了。

【释2】亲戚,亲人,亲骨肉

I must help her. After all, she's my own flesh and blood. 我必须帮助她。她毕竟是我的亲人。

My wife always insisted that, as they were the same flesh and blood, they should sit with us at the same table. 我的女人把他们当作亲骨肉,一定要他们同我们同桌吃饭。

分享到
重点单词
  • tenderadj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟
  • rubbern. 橡胶,橡皮,橡胶制品 adj. 橡胶的 n.
  • viciousadj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • interrogationn. 审问,问号