电影《复制娇妻》精讲第31期:我不是个娘娘腔
日期:2014-03-18 17:24

(单词翻译:单击)

视听原文

Why did Jerry ask us to meet him here?
为什么杰瑞要我们到这里和他见面
Proud that I can introduce Stepford's brandnew candidate for state senate.
很自豪我可以向你们介绍 斯戴福全新的州参议员候选人
Ladies and gentlemen, I give you Mr. Roger Bannister.
女士们先生们 向你们介绍罗杰?巴尼斯特先生
What?
什么?
He's wonderful.
他真棒
Thank you.
谢谢你们
Thank you so much.
非常感谢
You may very well ask, what are my qualifications for higher office?
你们可能很想问 我有什么资格竞争更高的位置?
Well, I believe in Stepford, America and the power of prayer.
这个嘛,我相信斯戴福 美国,还有祈祷的力量
Values I've discovered thanks to my partner,
我所发现的这些价值标准要感谢…
in life and in the Lord, Jerry Harmon.
我生活中的还有主内的搭档 杰瑞?哈蒙
Roger. Roger.
罗杰,罗杰
Yes. Is there a question? Mrs. Markowitz?
是的,有问题吗? 马科维茨太太?
So you two are happy now?
那么你们两个现在很幸福?
More than ever. Because now I know that being gay doesn't mean
比任何时候都幸福 因为现在我知道做同性恋
a guy has to be effeminate or flamboyant or sensitive.
并不一定要穿艳丽的服装 说话细声细气或者敏感细腻
I'm no sissy. No.
我不是个娘娘腔 不是
Way to go, Roger! That's a man!
干得好,罗杰! 这才是男人!
Roger? Yes. Mrs. Walter Kresby.
罗杰? 是的,沃尔特?克莱斯比太太
Roger, I don't understand. You were out there, you were Roger.
罗杰,我不明白 你原来就在那儿,你原来是罗杰
And now...

而现在…
Now you're different. Your hair, your clothes.
现在你不一样了 你的头发,你的衣着
You're like someone else. People change.
你像是另外一个人 人是会变的
You can't stop Stepford.
你不能阻止斯戴福

重点讲解

重点单词:
1、introduce
vt. 介绍;引进;提出;采用
MGM introduced a new system for hiring writers.
米高梅公司引进了一项新的制度来雇人写作。
2、candidate
n. 候选人,候补者;应试者
The Democratic candidate is still leading in the polls.
那名民主党候选人仍在民意测验中领先。
3、senate
n. 参议院,上院;(古罗马的)元老院
By the time I was vice chancellor, the Senate had become a much larger and a much more democratic body.
到我做副校长的那个时候,大学评议会已经成为一个更大、更民主的机构了。
4、effeminate
adj. 柔弱的;女人气的
n. 女子气的男人
vt. 使柔弱;使无男子汉气概
It will not effeminate the boy's mind.
它不会使这男孩的心灵柔弱。
5、sensitive
adj. 敏感的;感觉的;[仪] 灵敏的;感光的;易受伤害的;易受影响的
n. 敏感的人;有灵异能力的人
The classroom teacher must be sensitive to a child's needs.
课堂教师必须理解孩子的需求。
考考你(翻译):
1、他更加令人铭记在心的是曾在1913年将流动生产线引入底特律。
2、他是州长的候选人。
3、虐待妇女的问题需要严肃、小心地对待。
答案下期公布:
上期答案:

1、The changes I instigated in association with the board 18 months ago were because I love this company.
2、He programmed his computer to compare the 1,431 possible combinations of pairs in this population.
3、The earthquake left them homeless.

分享到
重点单词
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • flamboyantadj. 艳丽的,炫耀的,火焰式的 n. 凤凰木
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • prayern. 祈祷,祷告,祷文 v. 祷告,祷文
  • earthquaken. 地震
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • candidaten. 候选人,求职者
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的