电影《复制娇妻》精讲第16期:非常特殊的时刻
日期:2014-03-01 16:52

(单词翻译:单击)

视听原文

Mike.
迈克
- Somebody call 911. - Mike's here.
- 谁去打911 - 迈克来了
- Mike. - Do-si-do.
- 迈克 - 多-西-多
Do-si-do, do-si-do, do-si-do.
多-西-多
- Mike. - It's OK. I'm here.
- 迈克 - 没事了,我来了
Walter, the missus.
沃尔特,你太太
- The missus? - Jo, Jo.
- 太太? - 乔,乔
Walter, what is your problem?
沃尔特,你怎么回事啊?
- Excuse me. - Stand back, please.
- 对不起 - 请靠后站
- Hey! Excuse... - Excuse me.
- 嘿!对不… - 对不起
- What was that? - Herb, Dave,
- 那是什么? - 赫伯,戴夫
give me a hand, and we'll get Sarah right into my Hummer.
帮我一把 我们把萨拉弄到我的悍马上
- Your Hummer? - It's a sweet ride.
- 你的悍马 - 那车很稳的
- It's roomy. - Here you go.
- 地方比较宽敞 - 起来
We need an ambulance. You shouldn't be moving her.
我们需要救护车 你们不应该动她
She might need oxygen, paramedics.
她需要氧气和护理人员
Everything isn't always about you, Jo.
不是什么事情都和你有关,乔
Walter.
沃尔特
She'll be fine. It's too much sun. She's dehydrated.
她不会有事的,晒的太阳太多了 她有点脱水
- Dehydrated? Are you crazy? - Jo. I'm sorry about this, Mike.
- 脱水?你疯了吗 - 乔,我很抱歉,迈克
Joanna. Joanna, this is a very special moment.
乔安娜,乔安娜,这是个非常特殊的时刻
- I would like you to meet... - Mike Wellington.
- 我向你介绍… - 迈克?威灵顿
My husband.
我的丈夫
- Oh... - And you must be the famous Joanna.
- 噢… - 你一定就是著名的乔安娜

重点讲解

重点单词:
1、missus
n. 太太(等于missis)
The three other blacks got up, but Missus Parks refused. She was arrested.
这三个黑人站了起来,但帕克斯太太拒绝了,于是她被捕了。
2、dehydrated
adj. 脱水的
Normally specimens have to be dehydrated.
通常标本必须得脱水。
3、special
n. 特使,特派人员;特刊;特色菜;专车;特价商品
adj. 特别的;专门的,专用的
You're very special to me, darling.
你对我来说很特别,亲爱的。
4、ambulance
n. [车辆][医] 救护车;战时流动医院
The old man had hopped off when the ambulance reached the hospital. 跟读
当救护车开到医院时,那老人已经死了。
重点短语:
1、stand back
退后;往后站;不介入
Stand back and look objectively at the problem.
置身事外客观地看待这个问题。
考考你(翻译):
1、人在这样的天气里会脱水。
2、我的特邀嘉宾将是杰瑞?塞菲尔德。
3、救护车风驰电掣把我送到了医院。
答案下期公布:
上期答案:

1、Cut out 4 circles of pastry.
2、A drunk lay in the alley.
3、If you take care of something, you begin to love it — which makes us very vulnerable.

分享到