影视精讲《冰河世纪3》第4期:我没怀孕
日期:2012-06-02 11:00

(单词翻译:单击)

原文视听

Ellie! Ellie! Where are you? Where am I?
艾莉 你在哪 我在哪
Manny? I told you, it was just a kick.
曼尼 我告诉你了 只是踢了一下
Oh! Right, right. Ooh, Woww.
哦是啊
You really gave daddy a scare. Dad got silly
你真是吓了爹地一大跳跳
Daddy fell down a cilff and got BOOM BOOM BOOM BOOM..
爹地从山崖上掉下来啦 然后梆梆梆
Ha, silly daddy. Yeah..
哈哈 呆呆爹地
Sorry, folks. False alarm. It was just a kick.
抱歉啦大家 诈胎 踢了一下而已
Do you know who I like to kick? That's the third false alarm this week!
你知道我想踢谁吗 这礼拜都诈了三次了
Alright, show's over. Break it up, break it up.
好啦 演出结束 散了散了
Ah, I see someone else has a buddy in the oven? I am not pregnant!
某人肚肚里也有宝宝啦 我没怀孕
It's too bad, you could make a wonderful mother.
太可惜了 你本会是个好妈妈的
Manny I know you are excited, I am too.
曼尼 我知道你很激动 我也是
But you get a little carried away.
但是你都魂不守舍了
Okay, Okay. Oh boy, I'm starting to sound like Diego.
知道啦 天 我听起来像迭戈
Wait a second... Where is Diego?
等等 迭戈去哪了

重点解释

原文:You really gave daddy a scare. 你真是吓了爹地一大跳跳
【frighten,afraid,fear,scare的区别】
对因其长时期恐惧的某事物感到害怕,afraid of更常用一点,但也可以用frightened of. eg. I'm afraid of snakes.
如果单看frightened和afraid, frightened可以做定语,即有修饰中心词的作用,如a frightened kid,另外afraid比frightened程度要轻一些。
fear强调恐惧的更是一些实际上还没有发生的、而自己担心可能会发生的事情,如I'm living in fear of dismissal.我一直生活在会被解雇的恐惧中。fear更加强调一种anxiety。
scare强调一种比较突然的恐惧感,a sudden feeling of fear。但是语气强度和afraid差不多,都不算太强。


原文:Alright, show's over. Break it up, break it up.好啦,演出结束, 散了散了。
break up:固定词组 ph.
1.崩溃;分离;解散;结业
【break短语扩展】
break down:分解 ; 故障 ; 垮掉 ; 毁坏

break loose:摆脱 ; 挣脱 ; 摆脱防守 ; 解脱

break away:突然离开 ; 逃跑 ; 脱离 ; 破除

break even:收支平衡 ; 不赚 ; 不赚不贴 ; 打成平手

line break:分行符 ; 换行符 ; 分行符号 ; 断线

tax break:减税 ; 赋税减免 ; 税额优惠 ; 税项减免

break point: 破发点 ; 临界点 ; [地质] 中断点 ; 停机点

break line:波浪线 ; 折断线 ; 虚线 ; [印刷] 段末短行

分享到
重点单词
  • frightenvt. 使惊吓,惊恐 vi. 惊吓
  • boomn. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅 vi. 急速增长,发出低
  • dismissaln. 免职,解雇
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的