吸血鬼日记
We are working on the Mayor Lockwood Doc ID the bodies?A few townies. Notorious druggies.
我们正通报洛克伍德镇长 医生确认死者身份了吗 几个镇民 臭名昭著的吸毒者
I suppose that'll make it easy for people to buy the story.
如此一来 人们也更容易相信我们编的故事
重点讲解
1、suppose
假定;假设;设想
Suppose someone gave you an egg and asked you to describe exactly what was inside.
假设有人给了你一枚鸡蛋并要你准确描述鸡蛋里面有什么。
Supposing he's right and I do die tomorrow? Maybe I should take out an extra insurance policy.
假设他是对的,我确实明天就会死,那该怎么办?也许我应该再买一份保险。
(根据所知)认为,推断,料想
The policy is perfectly clear and I see no reason to suppose that it isn't working.
这项政策非常清楚明了,我没有理由认为它不会奏效。
I knew very well that the problem was more complex than he supposed.
我很清楚那个问题比他料想的要更复杂。
我看;要我说;我想
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
I suppose I'd better do some homework.
我看我最好做做功课。
2、hand around
递送,传递(食物等)
John handed round the plate of sandwiches...
约翰把三明治盘子递给每一个人。
the free Jamaican cigars that were always handed around at official functions.
总是在正式场合递送的免费牙买加雪茄
