(单词翻译:单击)
吸血鬼日记
She chose me.I escorted her to the ball At the original lockwood mansion.
她选择了我 我陪伴她去了舞会 在最初的洛克伍德府
The first founder's party.Where you signed the registry I didn't care that I had gotten
第一届创始人派对 就是你签名登记的地方 我当时不在乎我夺走了
1、confuse
混淆;搞错
Great care is taken to avoid confusing the two types of projects.
大家非常谨慎,以免把这两类项目弄混。
I can't see how anyone could confuse you with another!
我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混!
搅乱;使复杂化
To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
使问题进一步复杂化的是,每个人需要的睡眠时间千差万别。
2、turn out
(以某种方式)发生;最后是;结果是
If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
如果我早知道自己的人生结局会是如此,我当时宁愿让他们杀了我。
Sometimes things don't turn out the way we think they're going to.
有时事情并不像我们认为的那样发展。
原来是;结果发现
Cosgrave's forecast turned out to be quite wrong.
科斯格雷夫的预测最后证明是大错特错。
It turned out that I knew the person who got shot.
结果发现我认识那个中枪的人。
(尤指把某人从其长期居住处)撵走,赶出,逐出
Surely nobody would suggest turning him out of the house.
当然不会有人建议把他从房子里赶出去。
They were turned out of the hotel
他们被赶出了旅馆。
