电影《好运之人》精讲第48期: 负罪感让我彻夜难眠
日期:2014-09-07 17:10

(单词翻译:单击)

视听原文

And couldn't keep it a secret anymore.
我不能再保守这个秘密了
The guilt was just keeping me up at night.
那种负罪感让我彻夜难眠
A guy who can man up to his past got my respect.
我尊敬勇于面对过去的人
Could we have a moment alone with him?
我们能和他单独呆会吗?
Is that all right with you?
你没问题吧?
Yeah.
是的
Lucky Jim's?
Lucky Jim赌场?
Well, like you said, I gotta do what I gotta do.
正如你说的 我只是做了我该做的
Why are you doing this?
你为什么这么做?
Find a way to stay alive.
寻找一条生路
What, to keep from going back?
什么 为了不回去?
Yeah, it's perfect.
是的 这很完美
No. You're gonna go to prison.
不 你将要进监狱
Look at me. Prison's gonna be easy on a guy like me.
看看我 监狱对我来说比较容易过点
I got it all figured out.
我全都搞清楚了
These guys said I'll be out in 18 months.
那些人说我将在18个月后被释放
I can get a college degree in there.
我甚至能在那得到一个学位了

重点讲解
重点单词:
1、prison
n. 监狱;监禁;拘留所
vt. 监禁,关押
n. (Prison)人名;(德)普里松
The officials discharged him from prison.
官员们从监狱中释放了他。
2、respect
n. 尊敬,尊重;方面;敬意
vt. 尊敬,尊重;遵守
I have tremendous respect for Dean.
我非常敬重迪安。
3、degree
n. 程度,等级;度;学位;阶层
These man-made barriers will ensure a very high degree of protection for several hundred years.
这些人造屏障将会确保几百年的高度保护。
重点短语:
1、keep up
保持;继续;不低落;不落后
He lengthened his stride to keep up with his father.
他迈开大步跟上他父亲。
2、figure out
解决;算出;想出;理解;断定
They're trying to figure out the politics of this whole situation.
他们正试图弄明白整个形势的利害关系。
考考你(翻译):
1、武装警卫把罪犯解送到监狱。
2、我要他把我作为一个职业女性来尊重。
3、工会号召罢工,要求工资增长跟上通货膨胀。
答案下期公布:
上期答案:
1、Look around at all the amazing — and accelerating — achievements of consciousness.
2、He wanted to come back to Washington.
3、No one admitted responsibility for the attacks.

分享到
重点单词
  • protectionn. 保护,防卫
  • guiltn. 罪行,内疚
  • consciousnessn. 意识,知觉,自觉,觉悟
  • acceleratingadj. 加速的,促进的,催化的 动词accelerat
  • striden. 步伐,一大步,大步走,进步 vt. 跨骑,跨 vi
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,