电影《好运之人》精讲第32期:你们不要客气
日期:2014-08-18 18:29

(单词翻译:单击)

视听原文

I'm Stan Tilson, and you don't need to be polite about it.
我叫Stan Tilson 你们不需要客气
I want you folks to come and that's it.
我希望你们能来 就这样
We don't have time for this.
我们没时间来干这个
Well, you can't say no to that kind of invitation.
哦 这么盛情的邀请 很难拒绝
Half of healing is fellowship.
友谊是另一种治愈伤痛的能力
We'll have a quick bite and be on our way.
我们快点吃 然后上路吧
Ah, welcome, welcome.
啊 欢迎 欢迎
Now, we don't start for a little while,
现在 还有一会儿就开始
but you folks make yourselves right at home.
请你们不要客气 就像在家一样
What are those?
那是什么?
Lobster.
龙虾
Big lobster.
大龙虾
Ask her for umbrellas. How many chairs do we need?
跟她要些帐篷 我们需要多少把椅子?
I've got five set up here, so I need to get a few more.
我已经支起五把了 我还需要几把
Give me a hand right here.
来帮帮我
This guy's got some serious dough.
这家伙真有钱
Happy Birthday.
生日快乐
Would you care for some stuffed endive?
来点莴苣吗
No, thank you.
不 谢谢
It really is. The place looks fabulous.
太好了 这地方看起来好极了
I work for my dad. I work in commodities.
我为我爸爸工作 做期货
Really? Yeah.
真的? 当然
Cool. Yeah, my dad's a drill instructor.
酷 哦 我爸爸是个步操教官
Yeah, I got a brother stationed in Korea
哦 我有个哥哥驻守在韩国
and another brother who's in basic training.
还有个弟弟在接受基础训练
So your whole family's in the Army?
这么说你一家都是军人?
Yeah. I mean, just about. You know, my mom's not.
对 我是说 差不多 你知道 我妈妈不是军人
Our whole family is in finance.
我们家都是干金融的
These are the soldiers that Dad invited.
这些是爸爸邀请的军人

重点讲解

重点单词:
1、invitation
n. 邀请;引诱
Hundreds of invitations are being sent out this week.
本周数百张请贴正在发出。
2、dough
n. 生面团;金钱
He worked hard for his dough.
他为了赚钱而努力工作。
3、finance
n. 财政,财政学;金融
vt. 负担经费,供给…经费
vi. 筹措资金
The fund has been used largely to finance the construction of federal prisons.
该基金大部分已用于资助联邦监狱的建造。
4、drill
n. 训练;钻孔机;钻子;播种机
vi. 钻孔;训练
vt. 钻孔;训练;条播
He drilled into the wall of Lili's bedroom.
他在丽莉卧室的墙上打孔。
5、endive
n. 菊苣;莴苣菜
We have a mixed-green salad, hearts of palm or a very fine endive salad with baby shrimp.
我们有绿菜沙拉、棕榈芯沙拉、还有一种精美的小虾拌菊苣沙拉。
考考你(翻译):
1、那些叙利亚人还没有接受邀请。
2、1个美国代表团正在日本为一个重大科研项目寻求资助。
答案下期公布:
上期答案:
1、We have begun to heal the wounds of war in our society.
2、They sent their children to private schools.
3、This drug could be the answer to our prayers.

分享到
重点单词
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • lobstern. 龙虾
  • drilln. 钻孔机,钻子,反复操练,播种机 v. 钻孔,(军事
  • fellowshipn. 友谊,团体,会员资格,奖学金