(单词翻译:单击)
中英文本
Did you get a new tablet or computer this holiday season?
这个假期你是否又添置新的平板电脑或者台式机了?
A new smartphone?
抑或是一部新的智能手机?
Maybe a new TV?
还是一台新的电视?
Here's a question to tell if you're naughty or nice:
无论你老实回答还是淘气的卖萌,这里有个问题请教:
what will you do with the old one?
新的来了,旧的怎么处理?
Most people just throw old gadgets away.
绝大多数人只是将旧货扔了 。
That's how nearly 50 million metric tons of so-called e-waste were produced in 2012—the weight of 150 Empire State Buildings.
而就是这种废弃方式导致2012年产出近5亿吨电子废料—堪比150座帝国大厦之重 。
By 2017, that flood of e-waste will grow to more than 65 million metric tons—or 11 Great Pyramids worth.
而预计到2017年,电子废料堆将超6.5亿吨—等于11座宏伟的金字塔 。
That's according to a study from researchers at the UN, EPA and elsewhere.
这就是根据联合国、美国环境保保署以及其他机构进行的一项调查研究得出的结果 。
Improper disposal of e-waste has led to some of the world's most toxic pollution hotspots.
电子垃圾的随意丢弃已经使得世界上的某些地区成为了重毒污染点 。
It's also a waste of resources, like valuable rare earth metals.
其实它们也有废物利用的价值,比如说含有珍贵的稀有金属 。
China produces the most total e-waste.
中国制造最多的电子垃圾 。
But we Americans hold the title for biggest individual gadget lovers—and wasters.
但我们美国人却被授予个人电子产品最多的称号—当然电子垃圾也最多 。
We produced an average of roughly 30 kilograms of e-waste per person in 2012.
我们在2012年平均每人制造大约30公斤的电子垃圾 。
Impressive, given how light our gizmos are.
可见我们非常轻视这些小玩意儿 。
Reuse and recycling is the obvious answer.
回收再利用是解决之道 。
Good options exist, including some offered by gadget makers themselves, like Apple.
有很好的方法可以处理电子垃圾,比如苹果公司等制造商们提供了一些回收机制 。
But be careful.
但要小心 。
Some unscrupulous recyclers here in the U.S. simply dump the trashed gadgets overseas. And that's no gift.
在美国还有一些无良回收人士只是简单的把这些垃圾废料倒入大海 。这可不是给谁送礼 。
词语解释
1.throw away 扔掉;浪费,错过
I never throw anything away.
我什么东西都不舍得扔 。
I'm not advising you to throw away your makeup or forget about your appearance.
我不是建议你扔掉化妆品,或者不修边幅 。
2.according to 根据,按照
Again this is according to recently declassified information.
这也还是根据最近解密的信息得知的 。
It did not go according to plan.
这个妥协方案并没有按计划执行 。
3.gadget 小玩意;小配件
Do you have an expensive shoe or gadget habit?
你有买很贵的鞋子或者小玩意的习惯吗?
Yet the fire is not just a rival gadget, but something essentially different.
然而,筋斗火不仅仅只是个瓜分市场的小玩意儿而已,它从本质上独树一格 。