(单词翻译:单击)
Now's a great time to break out that backyard telescope. Because Saturday, March 3, is the Mars opposition. It's one of the times that the Earth and Mars pass the closest to one another. The name—the Mars opposition—means that Mars and the sun are on, well, opposite sides of us. And it happens only once every two years and two months.
美好的时刻到来了,去把后院的望远镜打开吧 。本周六也就是3月3日是火星冲日的时刻 。这是地球和火星彼此距离最近的时刻之一 。火星冲日是指火星和太阳正好运行到地球的两侧 。这种天文现象每两年零两个月才发生一次 。
But if you don't have such equipment handy, you might want to head over to the online Slooh Space Camera.
如果你手头没有观测设备,你可能会想到Slooh Space Camera网站 。
It's usually a members-only site that allows users to look at web images broadcast from telescopes around the world and to click to snap photos. The pictures get integrated into Google Earth/Sky. The site also offers free weekly space shows.
通常而言,它是一个仅限会员使用的网站,可以让用户看到世界各地的望远镜传上来的图片,会员还可以点击Snap-photo照片 。该网站上的图片被整合到谷歌天空上 。而且,该网站每周还提供免费的空间展示 。
But Saturday there'll be a free live streaming of the Mars Opposition, hosted by astronomy experts. It'll include views of the planet from a variety of observatories including those in Arizona and the Canary Islands. You'll be able to pick out surface features such as canyons, volcanoes and polar caps.
星期六将有一个由天文专家主持的免费直播的火星冲日讨论组 。你将听到来自包括亚利桑那州和加纳利群岛天文台在内的各大天文台的专家对火星的看法 。你将可以分辨出火星的表面特征,如峡谷、火山和极地 。
The online broadcast will begin on Saturday at 11 P.M. Eastern time. Head over to the online Slooh Space Camera.
在线广播将在美国东部时间星期六晚上11点开始 。届时欢迎访问Slooh Space Camera网站 。
注:本文译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载 。