影视剧中的社交美语 第8期:询问近况
日期:2014-09-03 16:35

(单词翻译:单击)

身临其境练一练

本段对话选自Hachi,《忠犬八公的故事》


Parker:Hi, Mary Anne.

帕克:嗨!玛丽·安。

Mary:How are you doing, Parker?

玛丽:你好吗,帕克?



Parker:I'm doing great as long as if I could…ask you for a favor.

帕克:我挺好,如果我能…请你帮个忙的话。

Mary:Sure, anything.

玛丽:当然可以,任何事情都可以。

Parker:Oh, look at this!

帕克:哦,瞧啊!

Mary:Hey, little one! Hello, hello! Oh, he is gorgeous!

玛丽:嘿!小家伙!你好,你好!哦,真可爱!

Where do you come from?

你从哪儿来呀?

Parker:Well, he... he was wandering on the train station last night... I don't know. It's very strange.

帕克:呃…它昨晚在火车站游荡…具体我不清楚,非常奇怪。

Mary:Really? He is adorable!

玛丽:真的?它可爱极了!

Parker:This one I want to put up.

帕克:我想把这个东西贴上。

Mary:OK. Fine, fine.

玛丽:好的,贴吧,贴吧。

Parker:Yeah, window?

帕克:嗯,贴窗户上?

Mary:Yeah, right over there. Any one of those. Parker, this dog is just fabulous!

玛丽:喂,就贴那儿广随便哪扇都行。帕克,这小狗太可爱了!

职场美语

Henry, what have you been up to?

亨利,最近忙什么呢?

Oh, not much.

哦,没忙什么。

What have you been up to?

最近忙什么呢?

You know, just getting prepared for the coming mid-term exam.

你知道的,就是忙着准备即将来临的期中考试。

重点讲解:

What have you been up to?

What are you busy at?

What are you busy at?意思是“在忙什么呀?”,但是这种表达太过书面化,老外遇到熟人时一般会说What have you been up to?短语be up to在这里是 “忙于…”的意思。此外,be up to在口语中还常常表示“取决于…”,相当于depend on,如:It's up to you.这由你决定。

分享到