体味或决定谁更招蚊子
日期:2022-10-27 10:39

(单词翻译:单击)

cyCk+30+p5O[~&km5z.A0SdJI|XOfD

听力文本

6e.^m*Eku2Mba+

A new study finds that some people attract mosquitoes much more than others, and it probably involves the way they smell.

vvUv^#4.tM=8hb

一项新研究发现,有些人比其他人更容易吸引蚊子,这可能与他们的气味有关]~AVc3f;IQ(,D*e

RgYR32FGl)I(1S!z

The researchers found that people who attract mosquitoes the most produce a lot of certain chemicals on their skin.

d0z.+D,m6-

研究人员发现,最容易吸引蚊子的人会在皮肤上产生大量特定的化学物质vzgR1tFUw20

m6--mTLoV7^|=

These chemicals are connected to the scent that attracts the mosquitoes.

%|2Mv6~FEZy;Y

这些化学物质与吸引蚊子的气味有关DyjufU7rXlom_dlv1

4T5qZ.k2S&qt+cq)G

Leslie Vosshall is one of the authors of the study and a neurobiologist at Rockefeller University in New York.

&IYhOEX0kb8

莱斯利·沃斯希尔是这项研究的作者之一,也是纽约洛克菲勒大学的神经生物学家Dw(U4)4JKAKTd4

&aT]By[VAJI!_B-jqAvc

She said, “If you have high levels of this stuff on your skin, you’re going to be the one at the picnic getting all the bites.”

0uNO9X)j%)7=I;w;*8xw

她说:“如果你皮肤上的这种物质含量很高,你就会成为野餐时被咬的那个人xyn9FO^!_9T。”

ep80JyJ-LJ5|cT5)I

For many years, there have been a lot of ideas about who is likely to get bitten more.

UytP;r2-e0rLZ

多年来,关于谁更容易被蚊子咬一直有很多说法t58@IDRiHH

]*PAmfu*Yz#]9(!

But those ideas have not been supported by strong evidence, Vosshall said.

cB7G74*9;3hpN;^E%

但沃斯希尔说,这些说法没有强有力的证据支持78XQ![U)o0cwP

=7Rq-vZYn(M5GYF

For the study, researchers designed an experiment to have people’s scents compete against each other.

kMP9UMa]]X(XiTfd

在这项研究中,研究人员设计了一个实验,让人们的气味相互竞争iwTq7ZUa&CTqa_*Rf+

&DUhjzE82JN~5f2Q%0

They asked 64 volunteers to wear stockings around their forearms to absorb, or take in, the scent from their skin.

xjip;74g~itG5

他们让64名志愿者在前臂上套上长袜,以吸收他们皮肤上的气味_KF#lu8vGE1nWx;4DW

hm7Q~eSp!zu;A2@Krf%

The stockings were put in separate traps at the end of a long tube.

F!QI,x~r-^fb8m@(

这些长袜被放在长管末端的不同的陷阱里OJgn)qgX,vRXnhj7D

Aeh)IeqJ|[]cUB

Then, dozens of mosquitoes were released.

C9gAF|@z@;L)jtXU#

然后,数十只蚊子被释放e)aS[yvnvy!9bvRs

]TA7.14)]fJt*3B4C;1

The mosquitoes came to some traps much more than others.

x@i,SCrvcbn5

有些陷阱的蚊子数量比其他陷阱的多HT)kRl]uI0OPNh#Cs

Yb%YeTQuj.ilBmYym.

The scientists did the experiment several times, always changing which stockings were competing against each other.

6h%YUba*nx_8c4_[iLG

科学家做了几次实验,总是改变相互竞争的长袜s!*Qclxkx#_ZCzz

^G^8;8^vu%hA32eX

At the end, they discovered a huge difference between stockings.

oLAWDI(HAZZ

最后,他们发现了长袜之间的巨大差异U7NMBcW6!qnL@

ls*@e=Zl~b

The most attractive stocking was around 100 times more attractive to the mosquitoes than the last-place finisher.

Ls6OtksHI+;kwG0-

最吸引蚊子的长袜对蚊子的吸引力大约是最不吸引蚊子的长袜的100倍4bx[!Kcf%J,XpBdY%

(T.a3*_g@RBJ@8abdZFx

The experiment used a kind of mosquito that spreads diseases like yellow fever, Zika and dengue.

3|11hxHqrEe

该实验使用了一种传播黄热病、寨卡病毒和登革热等疾病的蚊子^yAnKdtsDQ-mn;yV(gl

Eo4rhka)WT

Vosshall said she would expect similar results from other kinds of mosquitoes.

%##;JpvQrrRsI6[)x

沃斯希尔说,她预计其他种类的蚊子也会有类似的结果v7Ku#)^|OQ

4y(sCgKXqzz.8j

But additional research needs to be done to know for sure.

[hsgM.I-R[CW~s0bvI

但需要做更多的研究才能确定这一点z5lWPy7,]X_e1)MVY@

Y1goYGXdG^

By testing the same people for over a year, the study showed that these big differences remain, said Matt DeGennaro, a neurogeneticist at Florida International University.

pWOS_gSAaprN28

佛罗里达国际大学的神经遗传学家马特·德格纳罗说,通过对相同的人进行多年的测试,该研究表明这些巨大的差异仍然存在Yd4oI&eu#@1Nh5(-Un1S

bjrTj7UAuy;9MD+.#PNC

He was not involved in the research.

%a,=ApJBxFNQ*n[

他没有参与这项研究XKtYA|zeYw+_

;qowox.!q,L|M4ExeDsO

“Mosquito magnets seem to remain mosquito magnets,” DeGennaro said.

_7gxT*k|Yd-6Crt)qa

德格纳罗说:“吸引蚊子的人似乎仍然是吸引蚊子的人”iAmw%6e^Sv[HqK

pWd_~Sp-bSI-

The researchers found a common factor: Mosquito magnets had high levels of certain acids on their skin.

Pa;o,ilWwg!(IaY)

研究人员发现了一个共同的因素:这些吸引蚊子的人的皮肤上某些酸性物质的含量很高rj15#u@kqiz6Pt;5Lyq

-f;88XZwS]5h

People produce them in different amounts, Vosshall said.

P&|Mb-^xRhNy7cI%2%Y

沃斯希尔说,人们产生它们的数量不同jvb55H-M*FxfYyjI@3@0

@&nGMUeDZwpu

The healthy bacteria that live on the skin eat up these acids and produce part of the way our skin smells, she said.

m;uh@!(1vn7H

她说,生活在皮肤上的健康细菌会吞噬这些酸性物质,并使我们的皮肤产生一些气味ie)Lc-cKl0%R

[IQPZyB4=5X0IDF(*Ya

The research could help find new ways to repel mosquitoes, said Jeff Riffell, a neurobiologist at the University of Washington who was not involved with the study.

9sO)hOlEU@rLr;g7wSa

华盛顿大学的神经生物学家杰夫·里菲尔没有参与这项研究,他说,这项研究可能有助于找到驱赶蚊子的新方法(V##oQoV&306

W(Blr;0fWk1^M

There may be ways to affect the skin bacteria and change the smell that attracts mosquitoes, he said.

V#i|o+YPF6NVc1um

他说,可能会有一些方法可以影响皮肤细菌,改变吸引蚊子的气味_9t2tMfjdrdq_yzW

8a%sC@CRFWRqo

However, he said that would be hard to do.

29E;xyW3+@QP

然而,他表示,这很难做到VL@Eu7bT@;

R1h18s%A%N_B9P0z+vB3

Researchers also did the experiment with mosquitoes whose genes were changed to damage their sense of smell.

yzobCh+9*(Z*6Z=yKwj

研究人员还对蚊子进行了实验,他们改变了蚊子的基因,以破坏它们的嗅觉]4m%bQ^Ei2Xwt]Wmq

pVn-%W(fd[6

But they still flew to the same mosquito magnets.

quX@MR[zFQnLwi.;

但它们还是飞向了同一批吸引蚊子的人,w*Kes=kDO3

ic-+z)YcX+qO._-u

Vosshall said mosquitoes have ways to find us even if we change some conditions.

W|nNw#kTuR_uOIM~C

沃斯希尔说,即使我们改变了一些条件,蚊子也有办法找到我们q-ENYPkKaDL*)-Z

gsks6eSUeLOIirF

“They have many backup plans to be able to find us and bite us,” she said.

=]pfLU&E5B3RiFd

她说:“它们有很多备用计划,能够找到我们并咬我们”g6YfBL~P-V[yq+)R

*y!+MzN!2iqkK^

I’m Andrew Smith.

FW7Uo~H@^.^ChqPPe5

安德鲁·史密斯为您播报tlM.Fca,Y,(TXz)@e6j

8R&Vy(-Y9EJ(1m

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

&)UIZ9(T;GGr!9rmlBULVitGhf.zFO5USB@qoDD=[IQJ1y)o_O
分享到