缺水时如何管理园艺植物
日期:2022-07-13 11:51

(单词翻译:单击)

_sfco65+Lqr%Eao~3=_W#OJ~iAZ.(DpZ7m,YC+(F

听力文本

^#yKdAoiqh2=!@dh

Many people try to save water just to do the right thing.

c73B^9Y%&gXVVoG

许多人试图节约用水,只是为了做正确的事情97@;uTSrT3]LR

W7Tdv]EN+zuVNMk

But when a serious drought hits, state and local governments enforce restrictions.

SmhEu|ogc2_(pyu3F4

但当严重干旱来袭时,国家和地方政府会强制执行限制措施36c_VLTQ#G#0=uU-T#1

]-UF(0)JXC#D

Saving water then becomes non-negotiable.

7VPAR+R%-KS

那么节约用水就成了不可谈判的问题~ubzW^CNw0zyeLq

.3nE6Dw1e](o

So far this summer, nearly 65 percent of the United States is experiencing “abnormally dry” weather, the U.S. Drought Monitor reports.

y2kiEvof1Z*+xR(;p0

据美国干旱监测机构报道,今年夏天到目前为止,美国近65%的地区正在经历“异常干燥”的天气c1G|Hp7DU~xtJx%q@|~

sxCy[(z5~osHWu!=(dk5

Almost 43 percent of those areas are dealing with “moderate” drought.

1_8yJ|w)7ti

其中近43%的地区正在应对“中度”干旱!i9drHMG9+wl-_i

^QuT7yAu!;8cZ32

And nearly 47 percent are dealing with “severe,” “extreme,” or “exceptional” drought.

n68n,eVHb8xhBPUmm6=s

近47%的地区正在应对“严重”、“极端”或“异常”干旱io-_6slP~7|I3W3

wWlt#y0^z30F0wD

That means more than 109 million people are living under drought conditions.

91AgxSR4t+py)

这意味着超过1.09亿人生活在干旱环境下-a;lSJ@~De3x8k)pJ%

_ltePcMZ,2@8G_E.h

And a lot of them have plants or yards to worry about.

1R#ypBBSv!8ly.G!

他们中的许多人还要担心植物或院子PcCk_JhAL+Dv

c-Z_+~U1nMF

Jessica Damiano with the Associated Press has these suggestions for how to keep your garden healthy during periods of dry weather.

%9nB_W!ueAZ=H

美联社的杰西卡·达米亚诺就如何在干旱天气下保持花园健康提出了以下建议Ot0m+_4w76%dqTD[DUF

tGHbTU7zM.

If you are gardening under water restrictions, decide which plants need water the most.

m.D)F~TN5bG!

如果你在限水的情况下干园艺活,确定哪些植物最需要水d~IW;.o[DTY83(u=

[=uP]]Qkydw9*CHABXXB

Newly planted trees and shrubs are high on the priority list.

M;;mL3y8#s,Z

新种植的树木和灌木是优先考虑的事项xs*Dc1#^DTpef=r=D5

NQNk]3xnal~SWiwzT

They require regular watering until their roots become established.

3RLoiNXpx6nc!]@v

它们需要定期浇水,直到生根Ds@|2H45vy1b^t,pF.9

TyJ;J^XhH=N

That process can take a full year.

Ph.m@oEw2%#89|).Ykby

这个过程可能需要整整一年的时间D@QS;M.+64^Jw

VvhG9z5542Ul1|4oB

Older trees -- especially fruit, nut, ornamental, and even evergreens -- can suffer during drought as well.

qmkxugmu=HFtgg

较大的树——尤其是果树、坚果树、观赏树,甚至常绿树——也会受到干旱的影响FybJCH;DS#&R9sRh

yX*(!_]@Mc#Ig91Rym

Perennial flowers are those that return year after year.

&R9024QGx*XclA.ah]2

多年生花卉是那些年复一年开花的花b1q#,_#],*WHjq4RC

De#3v]43qq

They should be next on the list, along with vegetables in their flowering and fruiting periods.

c;3l.7_FD~jP3TPc]Hd]

它们应该是第二优先考虑的事项,还有处在花期和结果期的蔬菜a.KNStAqC@,UC0U#

sV4XN7Z-xU

Melons and squash have deep roots.

uWst#l)n20

甜瓜和南瓜的根扎得很深SVWJUJmh@Nlz6*K6ydX!

4@IfU6tM7Vnay]ge^N(_

They can usually get by with less water than crops like corn, which have shallow roots.

LlsvHhSJqMN0a@#gcvn(

与玉米等根扎得浅的作物相比,它们通常需要更少的水就能生存5kx3-)bOT5nu!*5q

xnLOBxiqqg_MIn0~=

Low on the list of priorities should be annuals -- plants that only live for one growing season.

8HmhS62)hxd67LtSf

排在首位的应该是一年生植物——只存活一个生长季的植物m0XHJ#v0(#n

6xbwO4,dq9+m!2%4iD

Others include crops with high water needs, like beans, cabbage, cauliflower, celery, lettuce, and radishes, as well as plants growing in pots.

jtqQHwX9~wn

其他作物包括需水量高的作物,如豆类、卷心菜、花椰菜、芹菜、生菜和萝卜以及盆栽植物L]Q&pS~f%v()SiQG

BVW*p~&C8-wtWxe~

None will likely survive with the little water that can be offered under forced restrictions.

S)[3gHJMkRtQ--9PQ

在强制限制水的条件下,没有植物可以仅靠提供的少量水存活下来;QK7u8PdDZ3n3

=w@xDX#*zh3f*V5XXklm

Most plants require an average of 2 to 4 centimeters of water each week under normal conditions.

F+gc(alE!hze1&SXQGd

在正常情况下,大多数植物每周平均需要2到4厘米的水)+lVj-ByY*mOFFk3

IsVkwz;RUkFgeVt3&OG

That need could increase, however, during periods of extreme heat, when the soil dries out more quickly.

&|!&#zKA|XoE6.ZC

然而,在极端高温时期,土壤干燥得更快,这种需求可能会增加iSso3A-g+TihV*7P0!

Waa;PqbrTddoU!

Do not offer your plants their weekly water needs all at once.

RI;A,H[-kez

不要一次性给你的植物提供它们每周所需的全部水分4jm@7JwM5RO*)nfeqQ9

ee@O]+Y(I5.)Y

Divide it over two or three times per week.

34(%dGtb|sS

每周分两到三次K!Z!DM*9VP;Z(kH

m+3Wjh]3^#=JRDORtt^

Use deeper, less-frequent watering instead of daily sprinkles.

wUgKgJVd]u1en4

更深度浇水、减少浇水的频率,而不是每天洒水#-H*LcVBz[P~HXm8F3),

Gk@I6LDOj;j]qMXW,x_

That can be wasteful and ineffective at getting the roots really wet.

OBk!tO@H]^yy6h|b

这样做既浪费水又不能有效地湿润根部X7rs47hoOc8IU=0&

A~3x.-YLRAK6t0T^tA

Watering deeply also establishes stronger, deeper roots that are better able to support plants when surface water becomes less available.

,iW[4ao0rkk

深度浇水还可以使植物的根系更强壮、扎得更深,当地表水更难以获取时,这些根能够更好地支撑植物KlHg35+ocyr2w|YDn

V1d019*LZoc

Avoid using overhead sprinklers.

RlECP=QNdsDhD@r^4L|

避免使用顶部洒水装置Huo^,A+Ga(

M0(MiVe;.r@QMn0ii~

They wet the leaves and other areas instead of directing water to plant roots.

w9qNM9-xbGt[0DYWVz[

它们湿润叶子和其他地方,而不能把水引到植物的根部|Fhi3xk7rJi~[kd*,

ziC7%~f4,=)v5f,Ro

Instead, place watering devices on the soil directly over roots.

6AAzqJ+5mPEdo-v!2fHg

相反,将浇水设备直接放在根部上方的土壤上b5eFs1D#+1-@Q[n(0

Gc9]ho[)M%-3

Watering cans and hand-held hoses aimed at the soil work, too.

tt%my8]+kg*P

浇水罐和手持水管也适用于浇灌土壤muwN-Pt^)GS*d

(%G653ic-AB^p5Pk8[NA

Avoid watering midday when moisture is likely to evaporate before reaching roots.

[)@!@3;QR|ECCKHF#

中午不要浇水,因为水分很可能在到达根部之前就蒸发了_spls#5m#,5A)rp.QL

zjblJf[#m!wXDmMm5

Consider using recycled household water, also called gray water, to water plants.

p31;,FzA7|=)Qv

考虑使用回收的家庭用水,即灰水,来浇灌植物4eoSI0I5@wiMoK

@QS;HCkp(;@

Unsalted water left over from boiling eggs or vegetables provides extra nutrients.

K5g=ti=qhB~

煮鸡蛋或蔬菜留下的未加盐的水可以提供额外的营养K+VOfFNj|DKlDh**k2c

IXNxu,HcPfacRuBGs

Dish and bath water that is not too soapy will not harm ornamental plants.

S_p)*T8#1ol!

不含太多肥皂的洗碗水和洗澡水不会对观赏植物造成伤害KlCP5(*QdyIXrksGZ=ZW

#EKh)JY2e+crLG#9(4!!

And water captured while rinsing fruits and vegetables can be used around the garden.

QO3Yy34T#.CoK

清洗水果和蔬菜时收集的水可以用在花园里q,+H^~@*_Wxef3

e0xgnrsP+(y3XC#E^

Keep beds and borders free of weeds.

9(dH]hgVgS1~se

保持花园和边缘没有杂草4[)goy-PSmcy

~ud9W@2Kh4oT*@Fn]uB

Weeds compete with your plants for water and nutrients.

lSO;)n;QQbGwFT

杂草和你种植的植物争夺水分和养分]bRh0LZ-sI@k

hCG@UK8uy))V!kc

A 7.5-centimeter layer of bark mulch, wood chips, or gravel around plants will help prevent weed seeds from taking hold.

G%%DU9AqZL&c

在植物周围覆盖7.5厘米厚的树皮覆盖物、木屑或砾石将有助于防止杂草种子扎根fzziSD0IUx|O

FRp,e8SZf3

This layer will help keep the soil cool and moist.

5_(^d22T&&c

这一层覆盖物有助于保持土壤凉爽和湿润P[f498e~po

-M&UeS&leDKdRS^

Avoid fertilizing plants during drought.

*(K_~yY+AZNmMZ

避免在干旱期间给植物施肥5iUN2=(hunA4!

HsPhGo4@CHtPe3BL[p

Fertilizers cause fast growth, which increases the need for water.

@7KH12nNo)t

化肥导致植物快速生长,从而增加了其对水的需求LB|H71d|fg6nv&MT

wVXOi2R2Ef

And avoid using weed killers.

auxM=n]87,SN.U

避免使用除草剂R_(k-#9bewL

N,Z|6cS#~]%y_pNnz;U

These can move to other areas in hot weather and are less effective in high temperatures.

+;+24_UR_u

它们在炎热的天气下可能会转移到其他区域,在高温下效果较差da@P8qV8DSnU

FtnCyAaig34P-si

Do not plant anything new.

@g_%0)Ya+R^L

不要种植任何新的植物K7Lc~Z%TO5NxdZMJq#

f95IwH;&Rf4TiSOL

And avoid cutting plants, which increases their water needs.

&t8YegO_rIJc00sid[P

避免修剪植物,因为这会增加它们的用水需求BMtI+6QxX+9CEe4R=

(Bs4F3mdR*5Dhbivs

In the future, consider replacing the lawn with native groundcovers.

oUv*&E|eXa6s^+%e;ph

将来,可以考虑用本地地被植物取代草坪BPxGi%T,wiog|Z@poW

C(8HspTKU2x,

Use large amounts of compost in beds and planting holes to improve water retention.

@&In#X2-#tZWe-UDb

在花园和栽植坑中使用大量堆肥,以提高保水能力=09)hLtwO2sxC;

|13Esrd+3fq2]0*zwRdx

Take note of the sun requirements of each of your plants.

|!rT|ltzxnwxq[~R

记下你种植的每一种植物对阳光的需求量.gPSe3]Dj(j3dHYIC(

TTj1Ua0IKG

And use more native plants.

Y-!UV9uRuX8!

种植更多的本土植物s6iVC*W^kf@6e.V*e

Efrv=.zOST

I’m Anna Matteo.

t#Y_uk99e)#[,dIs

安娜·马特奥为您播报ZR;N[.!yXp]M;jSf-a

Qa_aqkGlj=[_OFlyje@

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

R|o*Zt3Y6)m]RbUIa(7DZWNS&3LKFqm0,04]Ci4~
分享到