生活英语情景口语:Souvenirs 纪念品
日期:2009-10-14 13:30

(单词翻译:单击)

文本
Avery: can I help you?

Cameron: could you show me where your vases are located?

A: sure. They're just on the shelf over here. They're hand made in the workshop behind this souvenir shop.

C: they're beautiful. I'll take a pair of the green vases.

A: would you like me to wrap them for you?

C: yes, please. Could you wrap them up separately and send them to my sisters in New York by mail for me?

A: sure. Can I interest you in some of the shell crafts that are also handsome here?

C: they're very nice, but I think I'll pass.

A: perhaps your sister would like a key ring. There are plenty of vivid designs printed on the key rings that you can choose from.

C: no, thank you. I'll just stick with the vases, thanks. I'm in a bit of a hurry.

A: alright. I'll wrap this up as quickly as I can. While I do this, you can write their names and addresses on these forms.

C: ok. How much will that be?

A: with shipping, that will be 200 euros. I'll throw in a few key ring for you, as well.

C: there you go. Thank you very much. How long will it take for the vases to arrive in New York.

A: they should get there in about 3 weeks. Here's my business card. If you have any problems, you can contact me by email. Have a nice day!

参考翻译
需要帮忙吗?
花瓶放在哪儿了,请指给我看好吗?
没问题.就在那边的架子上.这个纪念品店后面有个作坊,这些全是里面的师傅们的手工制作的.
真漂亮!我要买这对绿色的花瓶.
需要我帮您包起来吗?
好的,谢谢.你可以把他们分开包装,然后帮我寄到纽约我姐姐家里去吗?
可以.您对这些贝壳工艺感兴趣吗?这些也都是这里手工制作的.
确实很漂亮,但是我还是不买了.
也许您的姐姐会喜欢各种钥匙链.这儿有很多种非常生动的图案,您可以任意选择.
不,谢谢了.我只要这对花瓶,非常感谢.我有点赶时间.
好的.我会尽快把这个包装好的.我包的时候您可以把姓名和地址填在这个表格上.
好的.一共多少钱?
海运的话是200欧元.我还会附赠您你哥钥匙链的.
填好了,非常感谢.这两个花瓶到纽约需要多长时间?
大概三周左右.这是我的名片.如果有任何问题都可以给我发电子邮件.祝您玩得愉快.
分享到
重点单词
  • shelfn. 架子,搁板
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • souvenirn. 纪念品
  • vividadj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的
  • shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计