(单词翻译:单击)
对话文本
S: have you moved into your new house yet, Michael?
M: we just moved in yesterday, actually.
S: so, what do you think about the place? Are you glad that you moved in?
M: it's great! Unfortunately, we're going to spend a fortune doing everything up.
S: how old is the house then?
M: it's about 200 years old. It has a lot of history!
S: sounds fastinating. Where is your new house located?
M: it's just off of the ring road.
S: do you have a big yard?
M: it's bigger than our last one. I've got flowers in the front, and fruits, vegetables and a fish pond in the back.
S: is your house well-lit?
M: oh, yes. Our windows let plenty of natural light in. They've also got wonderful views of the park behind our house.
S: how many rooms does your house have?
M: right now, there are three bedrooms, two bahrooms, a kitchen, a sitting room, a dining room, and a living room. We're hoping to add on a green room and a guest bedroom. In fact, when the guest room is ready, you should come and stay with us for a weekend.
S: I'd be up for that!
参考翻译
米歇尔,你搬进新房了吗?
确切地说,我们是昨天刚刚搬进去的。
那么,你觉得新家怎么样?住进去高兴吗?
好极了!倒霉的是,为了把剩下的工作都做好我们还得花上一大笔钱。
这房子盖了有多久了?
大约有200年了。历史很悠久!
听起来真不错!你的新别墅在什么地方?
在环线的外面。
有大的庭院吗?
比我们以前住的那个要大。我在前院种了些花,后院种水果和蔬菜,还弄了鱼池。
采光好吧?
哦,是挺好的。我们的窗户可以让很多自然光照进来。而且还能看到我们别墅后面一个景色相当美的公园。
你们家一共有多少间屋子?
现在一共有:三间卧室,两间浴室,一个厨房,一间起居室,一个饭厅和一个客厅。我们还想再加一个花房和一间客房。实际上,客房准备好以后,你就可以来我们这儿度周末了。
我真期待这一天!
日积月累
Fence 栅栏,围栏
Courtyard house 带院子的住宅
Lawn 草坪
Lonuge 客厅
Yard 院子
Fitting 装置
Down payment 首付
Interest 利息
Internet access 互联网接入
Hedge 树篱
Garage 车库
Rockery 假山
Ceiling 屋顶,天花板
Shed 小屋
They are living in a run-down little place in a slum area.
他们住在贫民区的一小块很破败的地方。
Have you thought of moving?
你考虑过搬家吗?
We live in a nice villa near the Loch Ness.
我们住在尼斯湖湖畔的一幢漂亮的小别墅里。