职场社交英语 Lesson 48:你对每个人都了若指掌
日期:2006-02-19 13:28

(单词翻译:单击)

职场社交英语 Lesson 48:你对每个人都了若指掌

SCENE④ A 吉娜回到了自己的隔间

【你对每个人都了若指掌】

Zina: So will you back me up if things get ugly with Elvin?

吉娜: 要是我跟艾文闹翻了,你会支持我吗?

Dave: I will if you tell me how you're so sure that we're going to come out on top.

戴夫: 我会支持你,只要你说出你怎么如此肯定我们会独占鳌头。

Zina: We just will. 1) Trust me on that.

吉娜: 我们就是会。信我就是了。

Dave: After what you did, I don't know how hard Elvin's going to work to 2) meet your deadline.

戴夫: 在你做了那件事后,我不知道艾文工作会有多打拼,好赶上你的期限。

Zina: He'll do it. He's too proud not to.

吉娜: 他会的。他拉不下这张老脸。

Dave: You've got everyone 3) figured out, don't you?

戴夫: 你对每个人都了若指掌,是吧?

Zina: Yes, I do. Everyone.

吉娜: 对,我是。每个人。

语言详解:

A: Are you going to be able to make the deadline

你能赶上最后期限吗?

B: If I don' sleep for the next two days, it should be possible.

如果我在接下来两天都不睡的话,应该可能。

【...get ugly ……撕破脸】

ugly 除了大家所熟知的意思“丑的”,另外的常用意思是“(事态)剑拔弩张”。something gets ugly... 的意思是指事态大有一发不可收拾的情势,或彼此的关系处于紧绷的紧张状态。

A: Things are getting ugly in here.

事情弄到已经快要撕破脸了。

B: I'm going to leave before it gets any worse.

我要在这里变得更糟糕以前先离开。

1) Trust me on that. “相信我就对了。”这句话用在怂恿对方相信自己所说的话。

2) meet the deadline 赶上最后期限。meet 在此指“符合、满足(要求)”。

3) figure out 理解,弄清楚

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • scenen. 场,景,情景