(单词翻译:单击)
职场社交英语 Lesson 14:有谁一早就在这里了
SCENE① B 加州的资讯王办公室
【有谁一早就在这里了?】
Zina: Who has been here already this morning?
吉娜: 今天有谁一早就在这里了?
Dave: Well, Vince dropped off some sales reports for you. Said you signed a big deal with HomeSupplies.com.
戴夫: 呃,文斯丢了一些销售报告给你。说你签下了HomeSupplies.com这个大客户。
Zina: They're 1) small fry. Tonight I'm going to LA to 2) negotiate with Stars.com. That'll be big.
吉娜: 小菜一碟。我今晚要飞去洛杉矶跟Stars.com协商。那可大了。
Dave: You're right. All the 3) entertainment web sites follow Stars.com.
戴夫: 没错。所有的娱乐网站都以Stars.com马首是瞻。
Zina: Who else has been here?
吉娜: 还有谁到过这里来?
Dave: Elvin stopped by to see me.
戴夫: 艾文顺道过来找了我一会儿。
Zina: Elvin? Which one is he?
吉娜: 艾文?他是哪一个啊?
语言详解
A: Did you sign a contract before agreeing to work for him?
在你同意为他工作前先签合约了吗?
B: He told me we would do it later.
他说那个晚点儿 再签。
【stop by 顺道拜访】
stop by是指你在要去一个地方的途中,因为顺路而到某人家拜访:
A:I was going to the store and thought I would stop by.
我正要去店里,就想可以顺道过来。
B:I'm so glad you did!
我真高兴你来了!
stop by也可以用来表达“稍作停留,不会久留”的意思:
A: I just stopped by to see if you needed anything.
我只是过来看一下你是否需要什么。
B: I need some more cough medicine.
我还需要多一些咳嗽药。
1) small fry 微不足道的事
2) negotiate (v.) 协商,协调
3) entertainment (n.) 娱乐