(单词翻译:单击)
Same with "co" without a dot is "company", "co." with a dot -- "corporation", or "cor." -- depends on how you want to do it.
同样的,没有点的"co"是"company"的缩写,有点的"co."是"corporation",也可以写成"cor.",你们想怎么写就怎么写。
Now, sometimes, you have some of them that look very similar, only one letter difference, right?
有时候,你们会看到一些看起来很相似的缩写形式,只有一个单词的区别。
"App" for me means "application", "appt" means "appointment", "acct" means "account".
"App"对我来说是"application","appt"是"appointment","acct"是"account"的意思。
"Accm" means "accommodation", "accp" means "accompany", "act" -- "active" or "action".
"accm"是"accommodation"的缩写,"accp"是"accompany","act"是"active"或者"action"的缩写形式。
You also have the shortened versions of Mr., Mrs., Miss or Ms., and Dr. Okay?
称谓也有缩写的形式,比如 Mr., Mrs., Miss或Ms.,还有 Dr. 。
Sometimes, you can use the slash, everything, nothing, something, somewhere, anywhere, etc.
有时候你们还能用“/”(斜线)来表示everything, nothing, something, somewhere, anywhere等等。
Whatever -- w/e., "etc." means "and so on", "like that", "Ie." means "in other words", so you can use another way of saying the same thing, "eg." means "example".
Whatever可以写成w/e.,"etc."是“等等”,“像这样的”的意思,"Ie."是换句话说,这样你们讲同一件事情时就能另一种方式了,"eg."是例子。
So if you hear, for example, in the listening, you do "eg.", and then write the example, "n.b.", nota bene, means "note well", means very important point.
所以举个例子来说,当你们在听力中听到"eg.",就要写例子,"n.b."是注意,留心的意思,指的是非常重要的点。
Keep that in mind.
请牢牢记住。
If somebody in the lecture says "n.b." or "nota bene", make sure you write down what he or she says, President, chairman, etc.
如果某个人,比如总统,主席,在演讲中说了"n.b."或者"nota bene",请一定要把他(她)说的内容写下来。
Make your own list, if you're not sure how to do it, the easiest way is take any word, take out all the vowels.
列出你们自己的缩写词清单,如果你们不确定应该怎么做,最简单的方法就是随便找一个单词,把单词中所有的元音字母都去掉。
So you have the word "responsible", how are you going to write it as an abbreviation?
比如说"responsible"这个单词,你们要怎样把它写成一个缩写形式呢?
I'll just write "rsp"-- responsible, but I would remember that "rsp" means "responsible",
我会直接把responsible写成"rsp",不过我会记住"rsp"就是"responsible"的意思,
or if you want to just put one...sorry, "Resp" -- "resp" sounds like " responsible".
或者如果你们想放进一个元音字母的话,可以写成"resp",读起来也很像"responsible"。
Okay? So remember it that way.
懂了吗?你们就这么记吧。