Okay. Let's talk about this a little bit, because again, it's not the world's most highly original sentence, but for the IELTS, it's good.
You're making a -- you're still talking generally, and you're elaborating on your point.
When you write like this, you keep your sentences quite short and controlled, and that means you don't lose control of them.
Why am I saying "one" here? In just normal speech, I would say "when you study in a foreign country".
But essays are more formal, so that's why I've written "one" there for the general "you".
"When one studies in a foreign country, it is possible to make friends from different countries." Okay. We still haven't said that much.
But now, we can do a relative clause using "which". You can always use "which" after a comma.
不过接下来我们可以用“ which” 来写一个关系从句，你们可以经常在逗号后面用“ which”引导从句。
And, you know, I'm not saying anything amazing here.
"Which can be interesting." I'm just using a relative clause in a grammatically correct way.
I mean, you could be more original.
"When one studies in a foreign country, it is possible to make friends from different countries, which can be highly fulfilling on a personal and deep, inspiring level."
But you don't need to write that. Moving on.
Now, you can show the opposite side of the coin, the complicating factor. You can say "however".
So what are the disadvantages here? So you can take one of the -- see what you write the plan for? You can just take one of these.
"However, it may be difficult to make friends due to the language barrier."