剑桥护理英语(MP3+中英字幕) 第26期:转诊病人
日期:2016-04-25 17:41

(单词翻译:单击)

ygpQjGlo*wwqFl9+]!YweLRh%U|9tj,ecvp.c

District Nurse Liaison, Fiona speaking.
呼叫护士区,我是菲奥娜oJlgCcUM.7P6vr-=Hm=t
Hi, Fiona. It's Vivien from the Alexandra Hospital.
你好,菲欧娜3|4dkAUk.b_y%vk~S_5q。我是亚历山德拉医院的薇薇安CKglAraT]fb19Y~z9Xpz
Hi, Vivien. How are you?
你好,薇薇安v*q3^r&NTu.7rn。最近怎么样?
Good, thanks. Have you got the fax with Mrs. Bartle's prescription yet?
很好,多谢关心7E-~UV~w8LX-FnL+r2.e。请问,你收到巴特尔女士的药方传真了吗?
Let me see.
稍等,我看一下.d.5*l16)E5#

OZrhu3Y]6Ge6JVE!uN

yixue26.jpg

4qBPpCOcMQv3BS


Yes. I have it with me now.
是的,我现在收到了5GU1WS%ku66ts]3|SgX
Great. Can you please pass on the prescription to the District Nurse who'll be looking after Mrs. Bartle?
很好,能麻烦你把药方转交给负责巴特尔女士的护士吗?
Sure. So, she'll need Vitamin B12 injections every 2 months?
好的bZWDHVSTJWVi1S-j*Il。那么,她需要每两个月注射一次维他命B12,对吗?
Yes. Vitamin B12, 1000 micrograms intramuscular.
是的z();@3R[54(T4|f19F@。维他命B12,肌肉注射1000微克8j6dTXaK[6Qh5
And she'll have the injections for 6 months. Is that right?
需要注射6个月,对吗?
Yes. She has an appointment with Dr. Nuttall in 6 months for a check-up.
对,她已经与纳托尔医生预约了6个月的检查Qc1nJ.!8RHK
OK. I'll pass the prescription on to Sara. She'll be looking after Mrs. Bartle.
好的,我会把药方转交给萨拉kvrR.kTjpMw1PfDInC。她是负责照看巴特尔女士的护士N!..+i5(J!TqX#a|dE
Thanks. Can you also ask Sara to keep in touch with Mrs. Bartle's GP?
多谢YL23[LyrhIUx。能不能请你转告萨拉与巴特尔女士的家庭医生保持联系?
Yes, sure. Dr. Fildes is her GP, isn't he?
好的,当然可以LpPSBsqXwLr^B_m。她的家庭医生是菲尔德斯,对吧?
Yes, he is.
没错^eXRB-Gmqen
All right. I'll let Sara know when she comes back to the office.
好的-FrSl|e^XWNgu5^。萨拉回来的时候我会转告她的.%vvhKHTp-P8(hp
Thanks. Bye.
多谢,再见(H7,P6&g@okI1&yLO[
Bye.
再见XT&m.[7BnOFZj!Y

PxR#x5jauQjDv+UvGt&V1uFIgvm+%UP1o(Yciq!FYm%H
分享到
重点单词
  • liaisonn. 联络,(男女间)私通
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • prescriptionn. 药方,对策,开处方