电影《爱不胜防》第25期:亲爱的 你来啦
日期:2013-07-18 19:14

(单词翻译:单击)

视听原文

Okay, I will be right back.
到了 我很快就回来
Is this... Is this your house?
这是你家吗?
I’m just gonna go grab something.
我要去取点东西
No, it’s my mom’s.
不是 我妈妈的房子
I mean, you’re more than welcome to come in.
你进去坐坐吗
Okay.

Oh. H i, honey.
亲爱的 你来啦
H i, Mom.
妈妈你好
Bob left the keys on the counter.
鲍勃把钥匙放在桌上了
Oh, great.
好的
Great. How was your day?
你最近可好?
Oh, fine. I had lots of coupons.
不错啊 我有很多优惠券
Oh, really? So, that was busy, huh?
是吗?那你很忙咯?
Mmm-hmm.
恩 还好
H i. I brought you flowers.
我给你带了些花儿
Oh. Those are so pretty. Thanks.
哦!真漂亮!谢谢
Mom, I’d like you to meet a friend of mine.
妈妈 带你见见我一个朋友
I wasn’t expecting company.
我还不知道还有个人呢!
H i. I’m Burke.
你好 我是布尔克
Burke Ryan!
布尔克?瑞恩?!
Ellie, you didn’t tell me you were dating a celebrity.
艾利 你怎么没说过和什么名人约会啊?
I wish you would have told me. I look like hell.
你真该早点告诉我 我穿的这么寒酸
Not at all. It’s just the opposite.
一点也不啊 恰好相反
I see where Eloise gets her looks.
我知道艾洛伊丝的美貌来自谁了
Let’s show him your pictures.
让我给他看看你照片
You know, no, I don’t think so...
不要 没必要的
I’d love to.
我想看
No, really.
真的不要
You know... Okay, I’m gonna get the keys.
好吧 那我去拿钥匙

重点讲解

重点单词:
1、grab
vt. 攫取;霸占;将…深深吸引
vi. 攫取;夺取
n. 攫取;霸占;夺取之物
I managed to grab her hand.
我设法抓住了她的手。
2、pretty
adj. 漂亮的;可爱的;优美的
adv. 相当地;颇
n. 漂亮的人
She's a very charming and very pretty girl.
她是一个非常迷人、非常漂亮的姑娘。
3、celebrity
n. 名人;名声
In 1944, at the age of 30, Hersey suddenly became a celebrity.
1944年,30岁的赫西突然成了一位名人。
重点短语:
1、more than
多于;超出;比……多
I'm sure she will miss her son more than she thinks for.

我相信她思念儿子的程度要比她想像的强烈得多。
2、lots of
许多;大量
There are lots of pear trees near the house.
屋子近旁种着许多梨树。
考考你(翻译):
1、我伸手去抓那把刀。
2、她又笑了,很美。
3、你的收入用于房租不应超过四分之一。
答案下期公布:
上期答案:

1、The financing of home ownership will continue through the 1990s and beyond.
2、Our vote today indicates a change in United States policy.
3、How did you get into the industry?

分享到
重点单词
  • charmingadj. 迷人的
  • financingn. 融资,资金供应 动词finance的现在分词
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流
  • ownershipn. 所有权