(单词翻译:单击)
原文视听
- "With"? - And in smaller type.
- “协编” - 而且要用小号字印刷
No, no, no, no, Simca.
不,不,不要这样,Simca
Our names exactly the... Exactly... And alphabetical. Alphabetical.
我们的名字一定要,一定要按字母顺序来,要按字母顺序来
But it was not even her idea to put the peas in the coq au vin.
其实就连把豌豆加到酒闷仔鸡里都不是她的主意
- No. - But it bothers me.
- 确实不是 - 但这很困扰我啊
For me?
给我的吗?
Dear Avis, we’ve been through our own version of Kafka.
亲爱的Avis,我们已经上演了自己版本的卡夫卡
Paul went off to Washington, and in my innocence
Paul去了华盛顿,但是我曾天真的以为
I thought it must be because the United States government
一定是因为美国政府
had finally realized how valuable he was.
最后意识到了他的价值所在
Far from it. He was being investigated.
其实根本不是,他在接受调查
He spent three days being grilled in a windowless room
他在一个没有窗户的房间里被审讯了三天
with a foot-high stack of papers ominously sitting on the table.
他面前的桌子上,摆着成堆不祥的卷宗
They asked him about our friends, our books,
他们讯问他交什么朋友,看什么书
our China years, our patriotism.
我们在中国的日子,还问我们是否叛国
They even asked him if he was a homosexual.
他们甚至问他是不是同性恋
- Are you a homosexual, Mr. Child? - No.
- Child先生,你是同性恋吗? - 不是
I am not a homosexual.
我不是同性恋
This is not a joke.
我们没开玩笑
I’m well aware of that.
这个我非常清楚
He came home exonerated but thoroughly bruised.
他免除嫌疑回家了 但是精神上受了很大的伤害
Julia, it was a nightmare.
Julia,这绝对是个噩梦
What am I going to do?
我该怎么办?
重点解释
妙语佳句:
bother:使迷惑; 烦恼
例句:Most of the papers didn't even bother reporting it...
大多数报纸甚至懒得去报道这件事。
Is something bothering you?...
你有什么烦心事吗?
investigate:调查; 审查
例句:Police are still investigating how the accident happened.
警方仍然在调查事故的起因。
The two officers were being investigated by the director of public prosecutions...
两名警官正在接受检察官的审查。
剧情百科常识:

Julia Child:茱莉亚·查尔德(英文:Julia Child,1912年8月15日-2004年8月13日)出生于美国加州的帕萨迪纳市,是美国的知名厨师、作家与电视节目主持人。曾登上1966年11月25日的时代杂志封面,2009年故事被翻拍成电影《美味关系》
考考你:
男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。
让我们研究一下汉语的语法。
答案下期公布
上一期的答案
This is one of the most valuable lessons I learned.
He has a liberal attitude to divorce and remarriage.
