影视精讲《朱莉与朱莉娅》第30期:朱莉的博客及受受欢迎
日期:2013-01-22 14:48

(单词翻译:单击)

原文视听

More cake. How do you like that cake?
更多的蛋糕,你觉得这个蛋糕怎样?  
Hey, you.
喂  
I’m going to bed.
我去床上睡了  
Ernie, 53 comments on my lobster blog.
Ernie ,龙虾文上有了53条留言  
Shut up.
闭嘴  
- Julie Powell. - This the person I speak to
- Julie Powell - 你是那个如果我有问题  
if I got a problem?
就可以向你求助的人吗? 
Yes, sir. What is your problem?
是的,先生,你有什么问题? 
Too much food, not enough sex.
吃得太多, 做爱太少 
Eric, that’s not funny.
Eric,这不好笑  
I thought it was pretty funny.
我觉的它很好笑  
Okay, it was.
好吧,它好笑  
- Hey, guess what? - What?
- 嘿,猜一下发生了什么? - 什么?  
You are the third most popular blog on salon. com.
在Salon网上你博客的受欢迎程度排行第三  
- I am? - Yes, you are.
- 我么? - 是的,就是你  
I am!
真的是我!  
So I figure for every one who writes in,
我想有一个人回复的同时  
there are, I don’t know, hundreds that don’t. Don’t you think?
也许还有上百人看帖不回,你觉得呢?  
It’s like there’s this whole group of people who are sort of connected to me.
就像这群人在某种程度上和我有着联系  
They need me in some way.
他们需要我  
Like, if I didn’t write, they would really be upset.
就好像,如果我不写了 他们就会郁闷  
They’d probably take, like, poison, try to kill themselves.
他们很有可能就会服毒自杀

重点解释
妙语佳句:
sort of:有几分地
例句:She was a strange sort of person; I couldn't make her out.
她这个人有些古怪,我不能理解她。
It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.
我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。

upset: 心烦的
例句:He wasn't really upset—his behaviour was just a charade.
他并不是真正心绪烦乱——他的行为只是荒谬的伪装。
Keep your shirt on! There's no need to get so upset.
别发脾气!没有必要这样沮丧。


剧情百科常识:


·影片根据两本畅销小说改编,分别是朱莉·鲍威尔的《朱莉和朱莉娅:365天,524道菜谱,1间小厨房》和朱莉娅·查尔德的自传《我在法国的生活》。
·这部电影的两位女主角艾米·亚当斯和梅丽尔·斯特里普早先曾经合作过《虐童疑云》,在拍摄该片期间她们就定下了本片的演出计划。
·为了饰演本片中在法国学习生活的美国老太太, 梅丽尔·斯特里普还特别学习了带着法国口音的美式英语。


考考你:
她是一个说话总能恰到好处的女人。
那起事件显然让他既恼火又心烦。


答案下期公布
上一期的答案

I saw a terrible smashup on my way to school.
It is hard to see how people will get through the winter.

分享到
重点单词
  • poisonn. 毒药,败坏道德之事,毒害 vt. 毒害,摧毁,中毒
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • charaden. 看手势猜字谜游戏,易识破的伪装
  • slickadj. 光滑的(巧妙的,完全的,老一套的,第一流的)
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • mistrustn. 不信任,疑惑 v. 不信任,疑惑
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • lobstern. 龙虾