(单词翻译:单击)
原文视听
All right, boys.
好了,孩子们
There's a new sheriff in town.
新官上任三把火哟
Lobster killer.
龙虾杀手
Lobster killer.
龙虾杀手
Under control.
没事了
You are a saint.
你真伟大
Thank you. Thank you, thank you, thank you.
谢谢,谢谢
- Thank you. - You're welcome.
- 谢谢 - 不客气
- I can't. I can't. - You can.
- 我不行,我不行 - 你行的
- No, I can't. I have a lot to do. - You can.
- 不,我不行,我还有很多事情要做 - 你可以的
- Eric, I can't. - I'm good.
- Eric,我不能 - 我很好
- Eric. - Just give me one more, give me one more.
- Eric - 就再来一个,再来一个嘛
- Just one more. - Fine. Go, I have so much to do. Get!
- 就一个 - 好了,出去,我还有这么多要忙,够了
Out!
出去!
- Hey, thank you so much. - Hey, man. How you doing?
- 太谢谢你了 - 哥们儿,你怎样?
Happy birthday.
生日快乐
Yeah, terrific. Good to see you.
耶,很好,很高兴见到你
- Cake. - Cake. Brother-in-law.
- 蛋糕 - 姐夫,蛋糕
- Love you so much. - Hey, man.
- 爱死你们了 - 嘿,伙计
Hi, hi, hi, hi.
你好,你好,你好,你好
重点解释
妙语佳句:
sheriff:州长; 执行吏; 治安官
例如:Nobody should expect Brazil to act as America 's sheriff .
没有人指望巴西充当美国(在拉美地区的)郡督。
the local sheriff.
当地的县治安官
saint:圣人
例句:Myself when young did eagerly frequent Doctor and Saint.
我年轻时的确热心于和圣贤经常来往。
He was made a saint.
他被封为圣人。
剧情百科常识:

朱莉拿到这本书之后欣喜若狂,她决定花上一年的时间来将书里的美食逐渐尝试。她将每天做饭的经验之谈毫无巨细的发到了自己的博客里,在网友中引起了不小的反响,这同样也引起了朱莉娅的注意。两个爱好美食的女人走到了一起,朱莉也渐渐了解了关于这本书背后的故事。朱莉娅是一个美国人,为什么她会喜欢上法国菜?而朱莉娅是如何学会数量庞大、花样繁多的法国菜,在这过程中,朱莉娅又经历了什么样的困难?朱莉开始渐渐的走进这位美食家的内心世界……
考考你:
他被任命为纽约司法长官。
能够忍受我,我的女朋友真的很有耐心。
答案下期公布
上一期的答案
Leave the vegetables to steam over the rice for the 20 minutes cooking time.
Don't plunge head first into another person's room.
